您的位置: 专家智库 > >

张琦

作品数:13 被引量:122H指数:3
供职机构:湖州师范学院更多>>
发文基金:浙江省大学生科技创新活动计划(新苗人才计划)项目更多>>
相关领域:语言文字理学文学更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇文学
  • 1篇理学

主题

  • 3篇英译
  • 2篇英语
  • 2篇语篇
  • 2篇语言
  • 2篇视域
  • 2篇图式
  • 2篇红楼
  • 2篇红楼梦
  • 2篇《红楼梦》
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻话语
  • 1篇信息处理
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞研究
  • 1篇意识形态
  • 1篇意象图式
  • 1篇译本
  • 1篇译者
  • 1篇译者风格
  • 1篇隐喻

机构

  • 11篇湖州师范学院
  • 1篇杭州师范大学
  • 1篇上海交通大学

作者

  • 11篇张琦
  • 2篇何春燕
  • 1篇叶忠星
  • 1篇沈佳佳
  • 1篇裘晨晖
  • 1篇葛春萍
  • 1篇黄琛琪
  • 1篇姜淑萱

传媒

  • 4篇湖州师范学院...
  • 2篇外语与外语教...
  • 2篇齐齐哈尔师范...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇嘉兴学院学报
  • 1篇上海翻译(中...

年份

  • 2篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 1篇2001
  • 1篇1999
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
译者风格之社会符号学分析——《红楼梦》楹联翻译对比分析被引量:2
2007年
参照杨宪益、戴乃迭伉俪和英国汉学家霍克斯教授的两种英译本,通过实例对比分析,探讨社会符号学视角下的楹联翻译,证明社会符号学对译文质量的评价以及译者风格的分析所具有的潜力和可应用性。
张琦
关键词:《红楼梦》英译本社会符号学楹联译者风格
英语口语中非典型比较结构习得之认知考察及诠释被引量:1
2012年
口语中能够表达"比较"意义的非典型比较结构有动词、名词、原级形容词、原级副词、介词等。相关测试结果表明,高年级非英语专业学习者对该结构仍然缺乏相应的认知,缺乏相应的隐喻意识,而借助焦点背景理论可以将口语中非典型比较结构重新分类,能够让学习者更加清晰习得该结构。
张琦叶忠星
关键词:隐喻能力
语境视角下《米格尔街》语言修辞研究
2012年
维·苏·奈保尔(V.S.Naipaul)出生在中美洲特立尼达,是一位英国移民作家。他一生致力于创作,其中他的作品《米格尔街》给读者留下极其深刻的印象,尤其是这部小说的语言,既幽默诙谐,又辛辣讽刺。这部小说能够达到这种效果,在一定程度上取决于修辞学的魅力。此论文从社会文化背景、情景语境以及语言语境对修辞的影响入手,对奈保尔的《米格尔街》进行研究,并揣摩他的语言特色,体会他想要表达的情感——对当时社会丑陋的批判。
何春燕张琦葛春萍
关键词:语境论修辞奈保尔《米格尔街》
英汉衔接手段对比及其翻译被引量:31
1999年
张琦
关键词:衔接手段英汉语篇英语语篇汉语语篇语法衔接手段语义衔接
认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力被引量:2
2006年
网上英语短文集趣味性、知识性和时效性于一体,正日益受到英语爱好者的青睐。网上英语短文的标题承载信息丰富,幽默诙谐又雅在其中。然而句法结构、习惯表达及文化蕴涵等因素是中国读者理解和翻译英语网文标题时遇到的主要障碍。本文将以认知语用的认知语境和语境关联思想为指导,探讨如何克服这些障碍的途径,探讨认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力。
张琦姜淑萱
关键词:认知语用汉译
意象图式理论视域下《天净沙·秋思》不同译文之解析被引量:2
2013年
意象图式是认知语言学的重要研究领域之一,利用此理论来分析中国古诗的英译文,可以进一步提升对古诗的理解和欣赏。本文以意象图式理论为基础,选取马致远的《天净沙?秋思》的不同译文为研究对象,通过意象图式是语域的一种,静态与动态本质以及意象图式的转变这三方面来解读分析《天净沙.秋思》及其英译文的意象美,为中国古诗的翻译和欣赏提供一个新的视角。
沈佳佳张琦何春燕
关键词:意象图式语域《天净沙·秋思》古诗英译
语言学与阅读教学被引量:1
2001年
通常认为只要凭借对经验的探讨就能教好阅读课。然而,要科学地回答“为何阅读课要这样上或那样上?”的问题时,经验就无法给出一个明确的答复。作者认为:运用语言学理论知识,就能深化对语言的本质、语言的学习、语言的阅读以及语言的传授的认识,就能对阅读教学作出科学的评价,从而促进阅读教学。
张琦
关键词:语言学理论语言本质语言学习阅读教学
图式论与语篇理解被引量:78
2003年
本文从图式理论出发探讨语篇理解,包括图式论信息处理方式、图式构建意义显现以及图式引发认知推理三方面.语篇理解仅凭语篇的表层结构和意义是远远不够的,它需要储存于读者记忆中不同层次知识结构的投射.也就是说将长期记忆中的各类图式作为语篇理解的参照框架,使语篇和读者过去储存的知识结合起来,相互作用、相互验证,从而对语篇做出智能分析和认知推理,构建意义,深化理解,这就是图式论对语篇理解的作用.
张琦
关键词:图式论语篇理解信息处理
基于名词化语用预设论政治新闻话语中的意识形态
2013年
批评话语分析是一种以Halliday的系统功能语言学为主要理论依据的社会指向语篇分析方法,它主要关注语言与意识形态的关系。名词化,作为功能语法中语法隐喻方式之一,常被用于新闻语篇中。据此,本文以概念功能中的及物性为理论指导,以名词化语用预设为分析手段,分析美国《华盛顿邮报》关于"中日钓鱼岛"的政治新闻话语,旨在揭示美国对此问题的意识形态及立场,进而增强人们对语言所传递的意识形态的解读。
张琦裘晨晖
关键词:批评话语分析名词化语用预设意识形态
关联理论与仿词翻译研究
2006年
仿一词造一词的仿词以其生动活泼的语言形式被人广为使用。通过仿词造词之间高度可及的认知关联,可及事物更深层次的含义。翻译是语际交际活动,整个过程包含交际和认知。根据关联理论,人类认知处理具有自动地致力于事物关联的取向,即使用最小的认知努力来得到最大可能的认知效果。以关联理论研究《红楼梦》中的仿词及其翻译,旨在证实以交际和认知为取向的关联理论在对形成译文与译文读者之间的最佳关联、为读者提供最佳语境效果方面具有极强的阐释力,对译作评价具有高度的可及性。
张琦
关键词:《红楼梦》仿词翻译研究
共2页<12>
聚类工具0