周丹
- 作品数:5 被引量:5H指数:1
- 供职机构:武昌工学院更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 应用型本科高校英语专业核心课程混合式教学改革创新实践探索——以综合英语为例
- 2023年
- 近年来,随着互联网+、大数据等现代技术的发展和助力,微课、慕课、对分课堂等逐渐在全国各类学校获得了广泛的应用。此外,随着新冠病毒感染的突然来临到现在疫情防控的常态化,在病毒感染和新课改的共同要求之下,混合式教学在学科英语中的教学模式更切合社会需求,其重要性及优越性也引起了各大高校的重视。因此,作为高校英语专业重要核心课程之一的综合英语,这一课程的教学改革创新是必然之势。该文结合应用型本科高校的办学定位、学生的实际情况以及专业人才培养需求,并结合混合式教学特点,通过合理设置并不断优化“线上+线下”混合式教学模式,有效利用网络资源,重构课程体系,以每个学期为周期,逐步提高学生在大一大二阶段的自主学习能力,同时,坚持以人为本的宗旨,将立德树人作为课程思政建设的目标,充分挖掘综合英语教材中的思政育人元素,将德育隐形融入在教学的各个环节,促进学生全面发展。
- 周丹
- 关键词:综合英语
- 微信平台在大学英语教学中的应用被引量:1
- 2017年
- 微信作为信息化时代下最受欢迎的交流软件之一,微信凭借文字、图片、视频并融的形式应用在大学英语教学中。本文对大学英语教学中应用微信平台的优势和存在的问题进行简要分析,为大学英语教学改革提供一点参考。
- 陈思雯周丹
- 关键词:大学英语教学改革大学英语教学
- 从文化翻译的角度析英语谚语中动物名称的汉译被引量:1
- 2014年
- 翻译不仅是一种跨语言交流,而且是跨文化交流。在翻译实践中如何更好地破除文化背景的障碍,有效地传达原文的意义,这一直是人们关注的焦点之一。著名语言学家尤金·A·奈达提出了关于翻译的"文化观"理论,对跨文化翻译的实践产生了广泛而持久的影响。本文在该理论的基础上,通过对文化因素、动物内涵及动物意象的分析,结果表明英语谚语中的动物名称与汉语谚语中的动物名称之间存在三种文化对应关系即:完全对应关系;半对应关系;非对应关系。而与之相应的翻译技巧有:直译法或直译加改编法;意译法;借译法或归化翻译法。
- 周丹张岭
- 关键词:可读性