您的位置: 专家智库 > >

谢家成

作品数:47 被引量:365H指数:10
供职机构:长江大学更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省教育科学“十一五”规划课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学更多>>

文献类型

  • 42篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 26篇语言文字
  • 19篇文化科学
  • 1篇社会学

主题

  • 22篇英语
  • 22篇语料
  • 21篇语料库
  • 12篇教学
  • 9篇平行语料
  • 9篇平行语料库
  • 8篇英汉
  • 8篇词汇
  • 7篇英汉平行语料...
  • 6篇中学英语
  • 6篇小学英语
  • 5篇英语教材
  • 5篇英语教学
  • 5篇搭配
  • 4篇动词
  • 4篇中小学英语
  • 4篇翻译
  • 3篇学习者
  • 3篇英语词汇
  • 3篇语料库调查

机构

  • 36篇长江大学
  • 7篇荆州师范学院
  • 3篇华南师范大学
  • 1篇华中师范大学

作者

  • 45篇谢家成
  • 1篇陈宁
  • 1篇陈凯华
  • 1篇何安平
  • 1篇谈宏慧
  • 1篇刘洪泉
  • 1篇熊兵

传媒

  • 7篇长江大学学报...
  • 5篇山东师范大学...
  • 3篇外语电化教学
  • 3篇沙洋师范高等...
  • 2篇中小学外语教...
  • 2篇解放军外国语...
  • 2篇外语教学理论...
  • 2篇英语教师
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇成人教育
  • 1篇中小学英语教...
  • 1篇荆门职业技术...
  • 1篇中国教育技术...
  • 1篇文教资料
  • 1篇广西教育学院...
  • 1篇高等函授学报...
  • 1篇海外英语
  • 1篇西南农业大学...
  • 1篇福建教育学院...

年份

  • 2篇2024
  • 2篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 9篇2010
  • 2篇2009
  • 6篇2008
  • 3篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2005
  • 11篇2004
  • 1篇2003
47 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
大学英语口语教学融合归一生态模式探讨
2013年
以"输入假说"和"输出假说"为理论指导,借助丰富的网络资源和语料库手段,基于大学英语口语教学与研究相融互促的生态理念,提出了大学英语口语教学中融合归一生态模式,即融网络资源、语料库建设、教学和研究为一体,以口语教学水平提高为最终目标的生态模式,以期提高英语口语教学和研究水平,促进学习者英语口语水平快速稳定发展。
陈宁谢家成
关键词:英语口语教学网络资源语料库生态模式
“一……就”的英译——兼谈英汉平行语料库辅助汉译英调查被引量:11
2004年
本文通过个人英汉平行语料库对“一……就”这一汉语常用词的种种英译进行了再调查。发现传统经验式调查方法容易受个人学识、母语思维等因素的制约而不全面 ,有很大主观性。运用平行语料库这一新的技术手段调查能更全面、更客观、更科学。
谢家成
关键词:汉语翻译方法平行语料库
基于学习者英汉平行语料库的情态动词研究——以情态动词“must”为例被引量:9
2009年
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角。以情态动词"must"为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词"must"的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多。从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词"must"相对应的汉语部分,也包括检索汉语"必须"这一情态表达的相应英语。调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词"must"的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因。调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能。
谢家成
关键词:中介语情态动词
基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式及运用被引量:14
2010年
专门用途语篇具有鲜明的语篇结构及词汇语法特征,翻译时应充分利用体裁分析,在考察并对比源文本和平行文本的宏观语篇结构及实现这些结构的微观词汇语法模式的基础上,根据源文本的交际目的进行重构翻译。这种基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式运用语料库手段,效率高,操作性强,是对语篇翻译模式的重要补充。通过对酒店网上介绍的实证分析展示了该模式在专门用途语篇翻译中的运用。
谢家成刘洪泉
关键词:体裁分析语料库
基于语料库的中学英语教材词汇评估
本研究是一项基于华南师范大学外文学院《中学英语教材语料库》的教材词汇实证调查。鉴于以往教材词汇研究多侧重词汇广度分析,本研究将利用语料库方法力求从广度和深度两方面调查基于《普通高中英语课程标准》(实验)(以后称新课标)所...
谢家成
关键词:教材词汇语料库方法
文献传递
中学英语教材词汇语料库调查被引量:10
2008年
本文利用语料库方法对国内一套中学英语教材的词汇进行了调查。研究发现,在词汇广度上,不少新课程标准要求的词汇和“基本词”在教材中来呈现或呈现频数过低;在词汇深度上,一些基本词汇在常用语义、典型范式与搭配方面缺失。调查表明,语料库和大量基于语料库调查的实证资源有助于改进教材词汇的编排、编写和评估。
谢家成
关键词:语料库词汇广度词汇深度
英语词汇学面授课程目标定位与实施被引量:1
2004年
通过对函授面授学员的需求分析,我们可以明确英语词汇学面授课程的三大目标和一个中心———实用性,并为实现这一目标提供一些原则和建议。
谢家成
关键词:函授教育英语词汇学授课内容授课方法考试方式
自建英汉平行语料库与翻译研究被引量:7
2007年
自建英汉平行语料库的语料选择更有针对性,与大型权威平行语料库相比也有自己的特色,在翻译研究中有助于揭示和归纳双语转换中复杂而丰富的对应关系并探索其翻译规律,也可辅助完成一定的量化研究。
谢家成
关键词:翻译研究翻译规律
网上语料料库辅助英语教学和自主学习
语料库能快速而准确地提供大量真实语言实例并进行相关统计,在语言教学与研究中有着广泛运用。网上有专门的语料库网站,包括英语单语语料库和英汉平行语料库。搜索引擎也能巧妙地完成语料库许多功能,成为动态的巨型语料库。这些网上语料...
谢家成
关键词:搜索网站
文献传递
学习者英汉平行语料库的建设与运用被引量:1
2009年
学习者英汉平行语料库同时收集学习者中介语(英语)及其相应的母语(汉语),语料收集尽可能考虑了中介语语料的真实性和广泛性。该语料库为中介语研究、外语教学及词典编纂等提供了从中介语和母语两个视角考察学习者中介语的全新平台。对学习者英语分裂句的调查则例证了其运用前景。
谢家成谈宏慧
关键词:中介语分裂句
共5页<12345>
聚类工具0