乃瑞华
- 作品数:16 被引量:39H指数:3
- 供职机构:西安翻译学院更多>>
- 发文基金:陕西省教育厅科研计划项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学历史地理更多>>
- 目的论视角下的茶叶企业对外宣传资料英译研究被引量:11
- 2016年
- 随着全球经济的不断发展,中国越来越多的茶叶企业开始以独立品牌的方式将茶叶出口到世界各国,良好的企业对外宣传资料的翻译能让目标语读者认可企业,增加企业的海外知名度。本文将从德国功能学派的目的论翻译视角,探讨中国茶叶企业对外宣传资料英译中受众意识的建立及翻译策略。
- 乃瑞华
- 关键词:目的论茶叶
- 一种英语翻译训练装置
- 本实用新型公开了一种英语翻译训练装置,涉及英语练习技术领域,包括支撑板,阻挡板卡入到卡槽内时,可对支撑板起到支撑作用;通过将阻挡板卡入到不同的卡槽内,可对支撑板的倾斜角度进行调节,便于根据要求调节英语书的倾斜角度;训练装...
- 郭小华乃瑞华李瑞超张瑜
- 加拿大菲沙河谷大学教师培养及ESL教学观摩对国内大学英语教学改革的启发
- 基于作者在加拿大菲沙河谷大学(UFV)青年教师培训两个月的教学技巧课程的课堂参与、国际班ESL教学观摩、教师访谈、国际班学生访谈等活动,本文介绍了UFV菲沙河谷大学教师发展中心的教学理念和方式,ESL教学特色,并结合我国...
- 乃瑞华
- 关键词:教学技巧课堂参与教学观摩教学改革
- 文献传递
- 翻译在陕西省文化产业发展中的角色与应用型翻译人才培养对策研究被引量:2
- 2014年
- 全球化时代下,翻译早已经超越了其简单的语言文字上的转换功能。陕西省文化产业要想进一步发展,将文化资源变为产业价值,需要重新审视翻译在全球化时代中的不可替代的作用,给予其全新的角色定位。翻译人才的培养高校是主力,因此必须探索应用型翻译人才培养模式。
- 王明明乃瑞华
- 关键词:翻译文化产业
- “文化中国”国际传播多模态话语意义建构研究被引量:14
- 2022年
- “文化中国”是一个相对稳定的概念,是我国国家形象传播的核心要素。本研究以BBC纪录片《中国新年:全球最大的庆典》为分析对象,结合Halliday的系统功能语法、Kress&van Leeuwen的视觉语法和张德禄的多模态话语分析框架,提出“文化中国”国际传播多模态分析框架,分别从文化层面、语境层面、内容层面和表达层面对视图进行多模态话语分析,探索该纪录片“文化中国”国际形象传播多模态策略,助推中国文化“走出去”。
- 袁小陆乃瑞华
- 关键词:文化中国多模态话语分析纪录片
- 从传播学角度看西安民俗文化传播被引量:2
- 2016年
- 西安是十三朝古都,有着丰厚的文化底蕴,智慧文化旅游是西安文化建设的重点内容,民俗文化是文化的重要组成部分。本文通过一些调查,总结了西安民俗文化传播的现状,接着从传播学的角度对西安民俗文化传播提出几点建议。具体来说,对西安民俗文化的传播对象、传播途径、传播过程中各因素之间的关系等内容进行分析研究,提出加强西安民俗文化英译研究,推广西安网络民俗,加强西安民俗文化新媒体传播力度等尝试性建议。本文的目的在于进一步推广西安民俗文化,促进西安文化走出去。
- 郭小华乃瑞华
- 关键词:传播学文化传播
- 服务于陕西地方经济的口译人才培养对策研究被引量:1
- 2016年
- 口译人才培养是一件社会重大工程。人才培养需结合人才的出口,尤其是结合地方经济的发展,培养符合社会需要的应用型人才。本文分析了陕西经济发展对口译人才的需求状况,提出了陕西地方口译人才培养对策,尤其是利用本地国际交流机会,搭建口译实训实践平台。
- 乃瑞华郭小华孙国栋
- 关键词:口译人才培养应用型人才
- 接受美学视角下的诗歌《江雪》英译
- 2016年
- 诗歌是我国优秀传统文化的重要组成部分,唐诗更是我国诗歌发展的全盛时代,柳宗元则是唐朝非常具有影响力的诗人,他创作了很多优秀的诗歌,其中,《江雪》是非常具有代表性的一首。随着我国与世界的经济政治联系的加强,文化上的联系也正变得日益紧密,中国传统文化正在走向世界,诗歌作为我国十分具有特色的文化形式,也正在走向世界。由于语言文化上的差异,诗歌要想更好地走向世界,翻译是一个必经的途径。为了更好地进行翻译,很多翻译理论陆续出现,其中,接受美学就是一种关于文学批评上的理论,在很多文学领域都有重要的作用,而在诗歌翻译中,其作用也是不容忽视的。笔者将从接受美学的视角对诗歌《江雪》的英译进行简单的分析。
- 乃瑞华
- 关键词:接受美学江雪英译
- 学生积极情感的培养对口译能力的促进作用
- 2011年
- 随着国际交流合作的频繁,口译的重要性日益显著,社会对口译人才的需求更加迫切,对口译教学和研究提出了更高的要求。目前我国口译教学过多重视学生认知能力的培养和口译技能的训练,忽视了学生情感的培养。在语言教学领域中,情感因素非常重要,尤其在口译教学中,情感因素直接影响着学习的效果。适时合理的在教学中运用情感策略调控情感因素,消除学生的焦虑情感,营造一种愉快的口译学习氛围,对促进口译能力的提高有着重要的现实意义。
- 乃瑞华
- 关键词:口译教学口译能力情感因素情感培养
- 虚拟仿真技术在情境化口译教学中的研究与实践
- 2021年
- 计算机的快速发展给口译教学带来了新的技术支持。该文针对当前口译教学的现状,基于多模态理论,提出虚拟仿真技术支持下的情境化多模态的口译教学模式,并在本校翻译专业大三学生中进行了一个学期的实验教学。该研究发现虚拟仿真应用在口译教学中可以增强学生口译学习的兴趣,提高口译能力。
- 乃瑞华
- 关键词:多模态口译教学