赵晓丹
- 作品数:20 被引量:81H指数:3
- 供职机构:东北大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家留学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>
- 论清教主义对早期美国清教徒身份转换的影响
- 2012年
- 清教主义起源于16世纪下半叶的英国,后在北美殖民地得以实践与发扬。其主张的天职思想、因信称义、预定论、禁欲主义和信徒皆祭司等核心理念促进了社会世俗化的进程,赋予了工商业经营、赢利及财富积累等活动道德肯定和宗教依据,铸就了美国商人艰苦创业、回报社会的商业精神。在清教主义的指引下,早期美国清教徒在美洲大陆开始艰苦的创业,完成了由信徒到商人身份的转换。
- 赵晓丹
- 关键词:清教主义身份转换清教徒商人
- 隐喻划界问题历史纵观
- 2012年
- 解决了隐喻现象的首要问题——隐喻的界定,能为隐喻其他方面的研究铺平道路。最早为隐喻下定义的是亚里士多德。受亚氏的影响,之后的大部分哲学家和学者都是从诗学和修辞学角度界定隐喻。直至20世纪80年代莱柯夫.约翰森《我们赖以生存的隐喻》的出版,隐喻的研究才有了新的突破。本文分别从修辞角度和认知角度对隐喻的界定进行了新的探讨,纵观隐喻划界问题,我们还是应该以宽容的态度对待。
- 赵晓丹毕佳
- 关键词:隐喻划界哲学修辞
- 建构主义视角下大学英语的教与学
- 2018年
- 建构主义认为学习是在已有的知识基础上对新知识的一种自我构建;在知识建构过程中个体的能动性起到关键作用;同时学习也是个人与情境交互作用活动的结果。建构主义理论指导下的学习方法应是发现式、探究式、能动式的学习方法。大学英语教师应运用以学生为中心的情境教学观为指导进行教学,使得英语教学的有效性达到最大化。
- 赵晓丹
- 关键词:建构主义探究式学习情境教学
- 谈大学英语教师在推进网络自主学习模式过程中的作用
- 2011年
- 大学英语教学改革的重要目标是培养学生的自主学习能力,为实现这个目标,英语教师起着至关重要的作用。英语教师应该在切实转变观念的基础上,从培养学生自主学习能力的各个环节入手,当好学生自主学习的环境构建者、促进者以及监控者和评价者。
- 毕佳赵晓丹
- 关键词:大学英语教学改革教师作用
- 全国示范性软件学院大学英语课程设置现状调查及改革意见
- 2012年
- 课程设置是整个教学系统的一个关键环节,人才培养目标要通过课程设置来实现。拥有一套科学、完善的课程体系能从根本上改变教学现状,提高教学质量。本文首先明确了软件学院大学英语教学目标与课程设置原则,然后指出目前软件学院大学英语课程设置所存在的问题,最后提出了以软件产业需求为导向,注重培养人文素养与实际运用能力的四年不断线的大学英语课程设置方案。
- 赵晓丹
- 关键词:大学英语课程设置
- 写作认知模型及对大学英语写作教学的研究启示
- 2024年
- 写作是一个认知过程同时也是解决问题的过程,写作过程包括规划、转换和修改,每个过程都需要作者的认知能力。一个作者需要漫长的时间和大量的训练才能从知识讲述到知识转换再到知识加工阶段。处于知识加工阶段的写作能手能全面的从用词、用句、结构、修辞、内容、以及读者的角度进行创作和修改。本文讲述了写作认知模型的三个阶段以及对大学英语写作教学的启示。
- 赵晓丹
- 关键词:大学英语写作教学写作过程
- 从国际国内慕课发展新趋势看未来中国高等教育模式的转变被引量:2
- 2016年
- 从2012年开始,慕课给教育带来了海啸一般的冲击。本文首先阐述了国际慕课发展的四大新趋势,然后简述了中国慕课发展的现实与走势,最后论述了慕课带给中国高等教育的模式转变必然是:以混合式学习模式为依托开展有效教学;高校部分课程实现慕课学分转换;慕课职业教育与培训让更多的中国人受益。
- 赵晓丹
- 关键词:学分转换高等教育
- 论如何有效处理口译过程中的语言缺失
- 2011年
- 翻译的再创造过程中,内外因的作用使翻译在转换过程中产生语言缺失。口译语言缺失包括不可补足的结构性缺失和可以补足的功能性缺失、文化属性缺失、语义内涵的缺失及口译现场语言缺失。巴黎释意学派主张译者应追求的不是语言单位的对等,而是原文意思或效果的等值,在口译过程中达到“得意忘言”的境界。在释意理论的指导下,口译员可以采取相应的策略有效处理语言缺失的现象。
- 赵晓丹毕佳
- 关键词:口译释意理论得意忘言
- 网络信息时代大学英语写作教学模式重构被引量:3
- 2020年
- 目前,高校大学英语写作教学面临诸如教学目标不明确、教学内容单调、教学形式传统等问题,导致写作教学效果不尽如人意。在网络信息时代下,写作教学内容和资源更加丰富,大学英语写作教学应该采用多模态写作教学模式,实施过程写作教学法,并运用多元评价体系来提高写作教与学的有效性。
- 赵晓丹
- 关键词:写作教学过程写作教学法教学模式
- 英汉语言中隐喻的认知与异同被引量:12
- 2004年
- 论述了对英汉语言中隐喻异同的认知以及英汉语言中隐喻的互相采用的现象。人类基本相同的生理结构使他们对外部世界的反映产生了许多相同的印象和概念,但不同的地理、人文环境又使他们对外部世界的反映产生不同的印象和概念。这些都充分体现在英汉语言的隐喻之中。英汉隐喻中的异同现象是十分普遍的,体现在有关人体、动物、植物、颜色及其他物质方面的词语以及委婉语和成语中。指出了研究英汉语言中隐喻异同现象的意义。
- 李耸赵晓丹
- 关键词:英汉语言隐喻