2024年12月18日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
孙蓉娣
作品数:
3
被引量:2
H指数:1
供职机构:
北京中医药大学东方学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
靳乾
北京中医药大学东方学院
武慧兰
北京中医药大学东方学院
武悦
北京中医药大学东方学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
英语
1篇
思维
1篇
思维方式
1篇
习得
1篇
模因
1篇
模因理论
1篇
汉语
1篇
二语习得
1篇
被动态
机构
2篇
北京中医药大...
作者
2篇
孙蓉娣
1篇
靳乾
1篇
武悦
1篇
武慧兰
传媒
1篇
湖北函授大学...
1篇
课程教育研究...
年份
1篇
2015
1篇
2014
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
模因理论对二语习得中输入和输出的启示
被引量:1
2014年
模因是以达尔文进化论为基础对文化进化规律进行阐释的理论。其实语言也是一种模因,二语习得的过程是语言模因进行复制传播的过程。模因论对二语教学有着一定的启示。本文用模因论分析了二语习得过程,并着重从创设良好模因环境和教师应尽的职责两方面阐释了如何保证语言模因的输入和输出。
孙蓉娣
靳乾
关键词:
模因
二语习得
从思维方式的差异看英汉被动态的使用
2015年
东方注重形象和本体思维,而西方以抽象和主体思维方式为主。思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性。本文以英汉思维差异为基础,从英语和汉语两个方面分析了英语相比汉语而言使用较多被动态的原因。
孙蓉娣
武悦
武慧兰
关键词:
思维方式
被动态
英语
汉语
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张