您的位置: 专家智库 > >

孙旭辉

作品数:8 被引量:10H指数:1
供职机构:新疆农业大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 6篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇英译
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇语言
  • 2篇翻译
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生英语
  • 1篇大学生英语学...
  • 1篇典籍
  • 1篇对立
  • 1篇对立统一
  • 1篇新疆少数民族
  • 1篇学生英语
  • 1篇学生英语学习
  • 1篇言教
  • 1篇意识形态
  • 1篇异化
  • 1篇英译现状
  • 1篇英译研究
  • 1篇英语

机构

  • 7篇新疆农业大学
  • 1篇华中师范大学

作者

  • 7篇孙旭辉
  • 1篇胡德香
  • 1篇张建磊
  • 1篇徐世昌

传媒

  • 1篇新疆社会科学
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇南昌教育学院...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇新疆大学学报...
  • 1篇湖北开放职业...

年份

  • 1篇2020
  • 2篇2017
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2010
8 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
充分利用语料库,提高大学生英语自主学习成效被引量:1
2012年
自主学习是学习者对学习进行管理的能力并对学习负责的行为。大学生英语自主学习是大学生充分调动自己的学习积极性、能动性,努力提高自己英语水平的过程。而利用各种现有的语料库无疑是提高其英语水平的有效手段。本文盘点了不同的语料库,着重介绍它们在提高大学生英语词汇、语法、翻译及写作水平方面的作用。
孙旭辉
关键词:语料库大学生英语学习
中英翻译硕士专业学位课程比较
本文以广东外语外贸大学和曼彻斯特大学为例,比较了中英两国在翻译硕士培养目标、课程设置及学位要求等方面的异同,并对我国翻译硕士的培养与管理所涉及到的问题进行了思考。
胡德香孙旭辉
从意识形态视角对维吾尔文学英译现状的研究
2012年
当代维吾尔文学正经历着空前繁荣的局面,然而,对于维吾尔文学作品的翻译及研究却没有得到应有的重视。本文从意识形态视角出发,详细分析了当前维吾尔文学翻译存在的问题,指出应通过翻译维吾尔民族的优秀文学作品,向世界展示这些值得骄傲和自豪的民族文化成果,让更多人了解中国,了解新疆。
孙旭辉
关键词:意识形态维吾尔文学英译
归化异化翻译中的张力作用被引量:8
2017年
归化异化翻译不是非此即彼的二元对立关系,而是既对立又互补的矛盾统一体。所谓"张力"是指物体受到两个反方向的拉力作用时所产生的相互牵引力,它是相互作用的"力"而非单一方向的"力"。归化异化翻译策略的使用程度是二者张力作用的结果。当一方力量处于强势,而另一方力量处于弱势时,归化异化新的"临界点"或非对称性"平衡点"则会产生,从而确定处于同一个连续体上的归化或异化策略使用的"主"或"辅"的地位。随着双方牵引力量的变化,"主"与"辅"也会转换。形成张力的因素有文化地位、文本类型、译文读者、译者等。张力作用是译者在翻译实践中归化异化策略选择与使用的重要考量。
徐世昌孙旭辉
关键词:归化异化对立统一
全面提高教师意识,充分利用语料库进行教学
2013年
现如今随着语料库研究的日益发展,语言学家们充分肯定了其在语言教学中的作用。他们认为语料分析的最大优势就是它能使发现一些肉眼不易识别的语言特征,语料库语言学家们通过大量运行的文本分析语言使用的规律。有鉴于此,建议语言教师们充分使用语料库进行教学以提高语言教学的效果。
孙旭辉
关键词:语料库语言教学教师意识
新疆少数民族个人外语投资的成本收益分析
2017年
文章以语言经济学和人力资本投资理论为理据,分析了语言的经济属性和语言技能资本投资的特性,运用成本—收益分析方法,以新疆高等教育中的一个特殊群体——少数民族英语专业学生为研究对象,评估了个人外语教育投资决策的效果,为政府对个体语言技能资本投资行为干预提供了微观基础。
张建磊孙旭辉
关键词:少数民族
基于跨文化交际视角下农业典籍英译研究被引量:1
2020年
农业典籍作为记录农业生产的经典书籍,对世界农业经济、农耕文化及世界文明的进步有卓越的历史贡献。但其所承载的信息及文化因种种原因未能进行广泛的传播。本文从跨文化交际的角度出发,总结了我国农业典籍的翻译现状,研究了农业典籍翻译过程中的翻译策略,希冀能够在文化典籍的翻译及对外传播方面有所帮助。
孙旭辉
关键词:翻译
共1页<1>
聚类工具0