您的位置: 专家智库 > >

叶碧慧

作品数:14 被引量:24H指数:3
供职机构:肇庆学院外国语学院更多>>
发文基金:广东省哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 12篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 9篇英语
  • 4篇转喻
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇实证
  • 2篇实证研究
  • 2篇教师
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇新世纪大学英...
  • 1篇选词
  • 1篇选词填空
  • 1篇学法
  • 1篇一词多义
  • 1篇移情
  • 1篇移情理论
  • 1篇英语教师
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语系
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读速度

机构

  • 13篇肇庆学院

作者

  • 14篇叶碧慧
  • 1篇江晓红
  • 1篇董莉荣
  • 1篇赖俏贞
  • 1篇黄雷

传媒

  • 5篇肇庆学院学报
  • 2篇疯狂英语(教...
  • 2篇学术评论
  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇韶关学院学报
  • 1篇广西教育学院...
  • 1篇广东外语外贸...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 3篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 1篇1995
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语一词多义的转喻认知机制——以head为例被引量:5
2011年
根据转喻的认知原则、邻近原则和突显原则,"head"名词词义延伸义项存在三种转喻形式,即"部分代整体"、"整体代部分"、"部分代部分","head"转化为动词主要涉及"主体代行为"、"工具代行为"和"方式代行为"转喻,形容词延伸义也体现了突显原则,因此"head"词义延伸存在转喻认知机制,认知转喻思维在英语词义延伸中起着重要作用。
叶碧慧
关键词:一词多义转喻
英语语法研究的认知转喻视角
2009年
转喻不仅是一种修辞格,更是一种思维认知方式,是人类认识客观世界和描述、指称外界事物的一个重要手段。本文主要从转喻的视觉阐释英语语法中一些特殊的现象,其中包括名词的再范畴化及回指理解等。通过分析说明转喻操作影响建构因素,转喻制约语法建构。
叶碧慧
关键词:转喻语法
CET4新题型“选词填空”对大学英语教学的反拨作用被引量:8
2008年
本文研究CET4新题型"选词填空"对大学英语教与学的要求和内容所产生的影响。通过分析观摩课记录、问卷调查、学生反馈及采访记录,笔者发现教师受四、六级考试改革影响不太大,但学生颇受考试改革的影响。"选词填空"使学生更注重课文学习及篇章语境下的词汇学习,这有利于学生篇章能力的培养。可见,该新题型对大学英语教学具有积极的反拨作用。
叶碧慧
关键词:选词填空大学英语教学反拨作用
英语教师中介作用对比研究
2009年
本研究以Feuerstein的中介作用理论为指导,实证对比分析任务型教学法与传统的教学法中教师的中介作用,结果发现任务型教学是更好地发挥教师的中介作用的有效途径。教师通过引导学生完成任务能更好地培养大学生解决问题的能力、与人合作交流的能力和自主学习的能力。
叶碧慧
关键词:中介作用任务型教学法传统教学法
加强有效监控 提高学生自主学习能力被引量:1
2007年
自主学习意味着学习者自我负责管理学习。在培养学生自主学习能力的过程中,教师由传统的传授知识的权威角色逐渐转变为辅导学生进行自主学习的辅助角色。教师对学生绝不是放任自流,而是进行有效监控。通过建立学习者档案、学习者合约,充分利用在线教学系统,要求学生记英语日记等,教师可有效地监控学生的学习,逐步帮助学生实现自主学习。同时结合教学实际论述教师在进行有效监控时可能会遇到的几个问题及解决思路。
叶碧慧
关键词:教师角色
基于习作语料的非英语专业学生语篇衔接能力研究被引量:1
2012年
衔接是语篇的显著特征之一,它以词汇和语法等形式,将语篇中的句子连接起来。通过对学生习作中所运用的各类衔接手段进行统计、归类,发现学生尽管没有系统的语篇衔接知识,但能够运用一些简单的衔接手段。研究还发现由于词汇量偏少,词汇结构单一,学生普遍避难就易,倾向于使用简单的、中学阶段所学的旧知识。因此要有意识地将语篇衔接知识和各种语篇衔接机制教与学生,特别要强调词汇的复现关系和同现关系在语篇衔接过程中所起的作用。
叶碧慧
关键词:习作语篇衔接
英语词类再范畴化的转喻认知机制被引量:2
2011年
本文以域内映射理论为基础研究英语词类再范畴化现象,其中涉及名动互为转换、及物动词与不及物动词互为转换、名词的次范畴转换。转喻操作发生在矩阵域内,有源域寓于目标域转喻和目标域寓于源域转喻两种存在方式,前者是次域代替矩阵域,后者是矩阵域代替其中的一个次域。本研究揭示了英语词类再范畴化的转喻认知机制,系统地阐释了传统的语法理论所不能解释的语法现象。
叶碧慧
关键词:转喻
语境在翻译中的地位和作用
1995年
语境(context)乃语言环境的简称。随着对语言多维性的研究,语境对语意的制约作用日渐被人们所认识。人类语言学家马林诺夫斯基(Malinovsky)率先对语境进行过研究,他发现许多话语只有放在其被使用的特定环境下才有意义,如果脱离了特定的情景上卞文,将无法理解话语。如: She shows her baby pictures.以上句子,如果没有语境的指导,将无所适从。所以,语境对翻译实践有着重要的作用。如果不考虑语境因素,就不能正确地理解语言产物,就不能进行正确的翻译。
叶碧慧
关键词:语境因素翻译实践马林诺夫斯基上下文翻译过程语言单位
英语中的妇女歧视现象
2003年
本文描述英语中的妇女歧视现象及其产生的社会根源,申明只有解决社会上存在的性别歧视问题,提高妇女的社会地位,才能最终消除语言上的性别歧视现象。
叶碧慧
关键词:英语
英语阅读速度与理解率的实证研究被引量:6
2005年
通过实验论证了英语阅读速度与理解率之间的关系,实验结果表明:阅读速度可以在一定范围内提高。阅读速度提高后,学生会更注意文章大意而忽略细节,而阅读能力强的学生单词辨认能力更强。此外,不能忽视泛读,只有增加阅读输入量,才能提高阅读速度,从而最终提高英语水平。
叶碧慧
关键词:英语阅读速度阅读量
共2页<12>
聚类工具0