您的位置: 专家智库 > >

黄丽

作品数:21 被引量:18H指数:3
供职机构:信阳农林学院外国语学院更多>>
发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 19篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 5篇文学
  • 3篇文化科学
  • 2篇经济管理

主题

  • 6篇教学
  • 5篇英语
  • 4篇诗歌
  • 4篇艾米莉
  • 3篇英语教学
  • 3篇诗歌创作
  • 3篇外语
  • 3篇课堂
  • 3篇翻译
  • 2篇狄更生
  • 2篇狄金森
  • 2篇新教
  • 2篇新教育
  • 2篇修辞
  • 2篇隐喻
  • 2篇隐喻认知
  • 2篇隐喻认知模式
  • 2篇语言
  • 2篇诗人
  • 2篇教育

机构

  • 12篇信阳农业高等...
  • 6篇信阳农林学院
  • 1篇福建师范大学
  • 1篇河南大学
  • 1篇济源职业技术...

作者

  • 19篇黄丽
  • 1篇范富平
  • 1篇李纯
  • 1篇杨海霞
  • 1篇林敦川
  • 1篇周诗秀
  • 1篇林丽霞
  • 1篇黄清贵

传媒

  • 7篇信阳农业高等...
  • 3篇辽宁师专学报...
  • 2篇芒种
  • 1篇作家
  • 1篇时代文学
  • 1篇出版广角
  • 1篇青海师范大学...
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇兰州教育学院...
  • 1篇辽宁科技学院...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2013
  • 3篇2012
  • 1篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇2000
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅谈形象生动的英语课堂教学
2000年
本文主要简述几种英语教师在课堂上讲授课文的方法 ,来调动学生学习的兴趣 ,活跃课堂气氛 ,进行英语课堂创新教育 。
黄丽周诗秀
关键词:课堂教学创新教育英语教学导语想象力
和谐的外语课堂教学模式研究
2008年
探讨了我国目前在外语课堂教学中存在的几种教学理论和教学模式,通过分析比较和演绎归纳的方法,试图解释得出和谐外语课堂教学模式的特征、理论依据及其构建机理。
黄丽
关键词:教学模式
铸就诗人丰碑的“天使”
2012年
"如果我读到一本书,它使我全身冰冷,炉火也无法温暖我,我便明白这就是诗。如果我感觉好像有什么东西把我的天灵盖掀掉了,我便明白这就是诗。"这样震撼人心的语句便是一位诗人对诗歌的真实解读,她就是艾米莉·狄更生(1830—1886),19世纪美国杰出的女诗人,与同时代沃尔特·惠特曼(1819—1892)并驾齐驱。
黄丽
关键词:狄更生艾米莉诗歌文体奥斯汀天使惠特曼
比喻与认知性比喻
2008年
比喻就是用具体的、形象的、熟悉的、近在眼前的事物来描绘,证明抽象的、陌生的、遥远的事物。而认知性比喻不仅是生活点缀的装饰品,更是一种发现和创造。
黄丽
关键词:比喻修辞格隐喻认知模式
非熟练外语学习者交际中Back-channeling现象的分析研究被引量:4
2008年
要全面客观地评估"非熟练外语学习者"在Back-channeling策略的运用上是否受所学外语的影响而产生语用迁移,就要从其所使用的Back-channels在频率、位置、形式及功能方面加以综合考量。利用会话分析理论及所收集到的语料,我们观察到"非熟练外语学习者"在会话中最经常使用"点头"与"Yes/yeah"这两种Back-channels。经过认真的对比分析,我们认为"非熟练外语学习者"在其Back-channeling策略的运用上并未发生真正意义上的语用迁移。同时,我们还结合社会心理学相关研究成果,对他们在会话中所使用的Back-channeling策略背后的动机进行了初步的探讨。
黄清贵林丽霞林敦川黄丽
关键词:语用迁移
语义 语法与翻译被引量:2
2003年
词汇理解准确可以帮助分析语法关系,语法关系分析准确可以帮助确定词义。
范富平黄丽
关键词:语义语法翻译词汇理解语法关系
中药材生产应注意的几个问题
2004年
发展现代化中药材生产必须遵循市场经济规律和中药材生产质量规范,坚持道地性、科学化、标准化生产,避免盲目性,走市场化、产业化的可持续发展之路。
李纯杨海霞黄丽
关键词:中药材
浅谈英语教学中的创新教育
2006年
笔者结合英语教学实践,提出英语教学中的创新教育,一要着力培养学生的创新精神和实践能力,二要注重外语教师的素质提高和发展创新,三要进行英语课堂教学方法的改革创新,以此达到英语教学的最高境界,即和谐的英语教学。
黄丽
关键词:创新教育创新思维
谈翻译规范论视角下的《了不起的盖茨比》姚乃强译本被引量:3
2015年
图瑞的翻译规范理论发展和深化了描写翻译学,把翻译置于社会和文化的大背景下,它从预规范、元规范和操作规范三方面翻译规范考察译本产生的整个过程,涵盖了宏观和微观的多方面视角。小说《了不起的盖茨比》是美国杰出小说家菲茨杰拉德的代表作,承载着深刻的历史文化意义。从翻译规范理论出发,考察《了不起的盖茨比》的姚乃强译本产生的过程,大到背景,小到翻译技巧,对比分析原著和译本。分析表明,译者对预规范、元规范和操作规范三方面规范的遵守程度对译本产生的过程有着很大的影响,翻译规范理论对译者的翻译实践有很强的指导作用。
黄丽
关键词:翻译规范论《了不起的盖茨比》
诗歌殿堂的“天马行空”者——女诗人艾米莉·狄金森的诗歌创作之旅
2014年
艾米莉·狄金森是徜徉于诗歌殿堂的卓越诗人之一,她有天马行空的思想和感觉,诗歌打破传统,突出个性。文章梳理了女诗人狄金森生前发表的诗歌,并根据她发表的诗歌与生平,阐释诗人漫漫诗歌创作之旅前进的三阶段。
黄丽
关键词:艾米莉·狄金森诗歌创作诗歌
共2页<12>
聚类工具0