您的位置: 专家智库 > >

薛媛媛

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:河南科技大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇英译
  • 1篇月色
  • 1篇审美客体
  • 1篇美学
  • 1篇客体
  • 1篇荷塘月色
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译美学
  • 1篇《荷塘月色》

机构

  • 1篇河南科技大学

作者

  • 1篇张优
  • 1篇任培红
  • 1篇薛媛媛

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2016
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从翻译审美客体角度分析朱纯深英译《荷塘月色》被引量:1
2016年
翻译美学是翻译学不可缺少的组成部分。我国著名翻译理论家刘宓庆具体阐释了翻译审美客体的概念。《荷塘月色》是中国现代散文名篇,朱纯深的翻译版本在众多译本中具有独特的翻译视角,很大程度上传达了原作的审美效果。本论文将通过翻译审美的客体角度,阐释译者如何成功地再现原作品中丰富的审美艺术元素。
薛媛媛任培红张优
关键词:翻译美学荷塘月色客体
共1页<1>
聚类工具0