您的位置: 专家智库 > >

杜萌萌

作品数:3 被引量:13H指数:1
供职机构:昆明理工大学文学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇形象思维
  • 2篇直觉
  • 2篇直觉思维
  • 2篇思维
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译思维
  • 2篇抽象思维
  • 1篇大学英语
  • 1篇音位
  • 1篇英语
  • 1篇英语语音
  • 1篇英语语音教学
  • 1篇语调
  • 1篇语音教学
  • 1篇节奏
  • 1篇教学

机构

  • 2篇昆明理工大学
  • 1篇武汉大学

作者

  • 3篇杜萌萌
  • 1篇左屹
  • 1篇王英

传媒

  • 1篇湖北汽车工业...
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇昆明理工大学...

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2005
  • 1篇2003
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
翻译思维研究与翻译创造的实现
2003年
翻译是一种思维活动。译者在翻译过程中充分调动翻译思维,从而得出具有创造性的译作。本文试从翻译思维的三个层面,即抽象思维、形象思维和直觉思维分别简略探讨思维活动在英汉互译过程中的运动规律,以及译者通过翻译思维实现翻译创造的不同途径。
杜萌萌
关键词:翻译思维抽象思维形象思维直觉思维
英语语音教学改革对策研究被引量:12
2005年
英语语音在我国的大学英语教学中,一直未能得到足够的了解和重视。针对我校英语专业2004级新生中存在的英语语音问题,笔者对他们的英语语音情况进行了问卷调查。旨在了解学生进入英语专业学习前后的英语语音基础和存在的问题以及引发这些问题的主要原因;掌握学生对该门课程的看法和实际需要,因人施教,对英语语音教学改革进行对策研究。
王英左屹杜萌萌
关键词:英语语音语调节奏音位大学英语
翻译思维研究与翻译创造的实现被引量:1
2009年
翻译是一种思维活动。译者在翻译过程中充分调动翻译思维,从而得出具有创造性的译作。本文试从翻译思维的三个层面,即抽象思维、形象思维和直觉思维,分别简略探讨思维活动在英汉互译过程中的运动规律以及译者通过翻译思维实现翻译创造的不同途径。
杜萌萌
关键词:翻译思维抽象思维形象思维直觉思维
共1页<1>
聚类工具0