您的位置: 专家智库 > >

胡龙青

作品数:40 被引量:51H指数:3
供职机构:上海电力学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学历史地理更多>>

文献类型

  • 27篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 12篇文学
  • 10篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 2篇历史地理
  • 2篇自然科学总论
  • 1篇经济管理
  • 1篇政治法律
  • 1篇艺术

主题

  • 11篇英语
  • 8篇翻译
  • 5篇教学
  • 4篇文化
  • 4篇词汇
  • 3篇大学英语
  • 3篇语言
  • 3篇法律
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语专业
  • 2篇语言特点
  • 2篇语义
  • 2篇语义翻译
  • 2篇商务
  • 2篇商务文化
  • 2篇商务文化意识
  • 2篇女性哥特
  • 2篇文化意识
  • 2篇文学

机构

  • 26篇上海电力学院
  • 6篇上海海事大学
  • 3篇中国农业大学
  • 2篇上海工程技术...
  • 1篇安徽大学
  • 1篇安徽师范大学
  • 1篇北京林业大学
  • 1篇上海第二工业...
  • 1篇上海海事职业...

作者

  • 28篇胡龙青
  • 4篇胡龙春
  • 3篇姜红
  • 2篇叶燕
  • 2篇姬长华
  • 1篇郅红
  • 1篇汪琪
  • 1篇吕丽塔
  • 1篇汪建球
  • 1篇杨丁芳
  • 1篇余蕾

传媒

  • 4篇作家
  • 3篇黑龙江科技信...
  • 3篇时代文学
  • 3篇兰台世界(上...
  • 3篇时代文学(下...
  • 2篇中国成人教育
  • 1篇山西师大学报...
  • 1篇电影文学
  • 1篇社科纵横
  • 1篇上海第二工业...
  • 1篇池州师专学报
  • 1篇湖南行政学院...
  • 1篇今日财富
  • 1篇时代文学(上...
  • 1篇丝路视野

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2012
  • 3篇2011
  • 7篇2010
  • 5篇2009
  • 3篇2008
  • 6篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
40 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
爱是心灵成长和救赎的力量——试析《蜜蜂的秘密生活》被引量:3
2009年
成长和救赎是苏·蒙克·基德的作品的主题。在她的小说《蜜蜂的秘密生活》中,蜜蜂是一种隐喻,蜜和蜂的关系,其实就是爱和痛、救赎和创伤的关系。爱是主人公们心灵成长和救赎的力量,在历经磨难和痛苦之后,支撑他们生命的信念和点燃他们生活的希望正是爱。
吕丽塔胡龙青
关键词:蜜蜂心灵成长救赎
《高级英语》课程教学状况调研分析研究
2010年
针对本人所在的二本理工科学校,对《高级英语》这门课程的设置有了较科学的认识,分析了所调研的学校的这门课的教学及改革情况。
胡龙青
关键词:高级英语课程教学
浅析被动语态在海事法律英语中的应用被引量:2
2006年
讨论被动语态在海事法律英语中的应用,促使我们更好地学好海事法律英语。法律英语句子中大量地使用被动语态,是因为法律文书的客观性所决定的。
胡龙青胡龙春
关键词:被动语态
狼人:人性的暴力隐喻被引量:1
2011年
本文通过探讨狼人传说的渊源,着重研究西方了以狼人为主题的文学的渐进过程,并深入分析了狼人这一暴力文学形象的社会隐喻含义。
姬长华胡龙青
关键词:狼人暴力隐喻
论商务文化意识在大学英语教学中的渗透被引量:1
2008年
21世纪是一个国际化的知识经济时代,需要应用性复合型人才,要求在大学英语教学中加强文化差异的导入,更要加强商务文化意识的培养。探讨了怎样在大学英语教学中加强商务文化意识的渗透。
胡龙青
关键词:商务文化意识大学英语教学
女性哥特在《盲刺客》中的继承与超越
2009年
《盲刺客》是一部当代的女性哥特小说。《盲刺客》的作者玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)是加拿大享有国际声誉的小说家和诗人,她在《盲刺客》中不仅继承了女性哥特的传统,还实现了颠覆了恶棍式英雄形象和突破了大团圆的结局的超越。
胡龙青
关键词:女性哥特《盲刺客》
法律英语的词汇特点研究
2008年
法律英语作为一种具有规约性的语言的分支,有其独特的词汇特征。从用词规范、模糊语言、外来词语、古英语和中古英语、法律术语和行话等七个方面探讨法律英语的词汇特点,以促进法律英语语言的学习、法律文书合同的理解、法律英语翻译研究。
胡龙青
关键词:法律英语用词准确词汇特点
探源郭沫若的翻译成就
2011年
郭沫若不仅是享誉世界的文学大师,也是驰名中外的翻译名家。在现代中国翻译史和文化史上,家喻户晓的郭沫若,一生成就斐然,学贯中西、博古通今,跻身于中国最著名翻译家的行列。他一生翻译了英国、法国、德国、美国、日本、爱尔兰、苏俄、印度等国家上百位著名作者的作品。
胡龙青
关键词:中国翻译史文学大师文化史翻译家
英语习语变异在新闻标题中的运用
2010年
新闻标题力求简洁明了,幽默风趣。变异后的英语习语在新闻标题中运用广泛。本文把新闻标题语篇中英语习语的变异分为语音变异,语义变异,词汇变异和句法变异四类,并从隐喻认知角度对习语变异进行了理据分析。
叶燕姜红胡龙青
关键词:习语新闻标题
大学英语课文True Height赏析被引量:1
2010年
本文通过对课文True Height的赏析,阐述了英语课文的讲授不能仅仅停留在单词、短语、句型、段落等应试层面,应该把每一篇课文当作很好的短篇小说来欣赏,因而提高学生的英语文学素养。
姜红叶燕胡龙青
关键词:赏析
共3页<123>
聚类工具0