您的位置: 专家智库 > >

郑国锋

作品数:30 被引量:65H指数:6
供职机构:华东理工大学外国语学院更多>>
发文基金:中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
相关领域:语言文字文学社会学文化科学更多>>

文献类型

  • 21篇期刊文章
  • 8篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 25篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇建筑科学
  • 1篇社会学
  • 1篇文化科学

主题

  • 17篇英汉
  • 11篇汉语
  • 10篇英汉语
  • 7篇语言
  • 4篇语料
  • 4篇语料库
  • 4篇切分
  • 4篇基于语料
  • 4篇基于语料库
  • 2篇英译
  • 2篇英语
  • 2篇语言学
  • 2篇视阈
  • 2篇中文
  • 2篇中文教育
  • 2篇主语
  • 2篇模因
  • 2篇模因论
  • 2篇构式
  • 2篇亨利·詹姆斯

机构

  • 29篇华东理工大学
  • 2篇上海外国语大...
  • 1篇哈佛大学
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇浙江大学
  • 1篇海南热带海洋...

作者

  • 30篇郑国锋
  • 5篇吴建伟
  • 4篇陈丽
  • 3篇欧阳秋芳
  • 1篇邵志洪
  • 1篇刘海涛
  • 1篇陈丽
  • 1篇陈妍
  • 1篇孙方燕
  • 1篇沈乐怡
  • 1篇陈璐
  • 1篇林妮妮

传媒

  • 7篇华东理工大学...
  • 3篇西安外国语大...
  • 3篇中国英汉语比...
  • 2篇外国语
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇国外文学
  • 1篇外语教学
  • 1篇电化教育研究
  • 1篇语言文字应用
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇广东外语外贸...
  • 1篇外国语文
  • 1篇当代外语研究

年份

  • 2篇2024
  • 1篇2022
  • 2篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 7篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2003
  • 2篇2002
30 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
基于语料库的英汉语视觉虚拟位移路径表达对比研究被引量:3
2021年
以英汉语视觉虚拟位移的路径语义为对比基础,以自建的英汉语平行叙事语料库为数据来源,研究发现:首先,英汉语视觉虚拟位移事件路径概念可由动词和卫星表征,零路径在英汉视觉路径表达中均占较大比重;一般路径动词和视觉路径动词都可表征路径信息,前者在英汉语中都较为常用;英汉语都存在大量零路径模式,特别是汉语。其次,英语不存在视觉路径动词;汉语习惯用趋向动词和副词来表征路径,英语倾向于使用介词和副词;汉语零路径模式所占比重更大,且呈现方式更多样化。据此,我们认为现代英语更具有卫星框架语言特征,现代汉语更具有对等构架型语言特征。
郑国锋舒丽敏吴叔尉
关键词:语料库
模因论视阈下的微博语言仿拟及其传播优势
随着网络的普及发展,微博逐渐成为人们交流分享信息的新途径。微博是网络模因传播的代表性平台,微博的编写者在写作过程中大量使用修辞格,仿拟修辞尤为突出。本论文试分析了仿拟的语言特点,对其传播效果作了一讨论。我们首先对模因论与...
郑国锋陈斯莹何文昊
文献传递
英语名词/动词极性及其相互间的转化被引量:1
2011年
基于Talmy对极性的定义,极性可细分为两大类,四小类:1)物质性单一极性,2)物质性多重极性,3)动作性单一极性4,)动作性多重极性。文章分析了物质性极性与动作性极性的特征,标记方法,及其相互之间的转化。极性的转化不仅可以发生在同类极性之间,也可以发生在异类极性之间。作为例示,文章借用COBUILD的例句语料库,分析了leave+at/for结构与stay+at/for结构,以进一步观察单一极性动词与多重极性动词的特征。该分析表明,极性的差异导致词汇凸显焦点差异,并进一步引起后续结构的不同。就时间结构而言,多重极性动词多凸显延续性时间结构式,单一极性动词则多凸显非延续性时间结构式。
郑国锋
明与暗的艺术——《一位女士的画像》中的意象被引量:4
2003年
在这部小说中,意象的使用已不再是传统意义上的了,而是与小说意识中心的叙述方式紧密相连。意象来自于人物的意识内部,成为小说的必要部分。明暗两种意象表现了人物的心理意识感受、意识主体对人物以及人物间关系的理解,展示了人物思想意识的变化,以及女主人公从无知到成熟的心理成长历程。
陈丽郑国锋
关键词:意象黑暗
宏事件特征与英汉语位移运动事件的切分——一项基于语料库的对比分析
位移运动事件是最基本的人类活动之一,对它的理解与切分也因此具有重要意义。以宏事件特征为标准,本研究首先构建了一个小型英汉语平行语料库,收录语料是含有两个以上参照点的位移运动事件构式,英语201例,汉语224例。对比分析表...
郑国锋欧阳秋芳陈丽
文献传递
英汉替代形式对比及翻译中的几点思考被引量:3
2006年
本文从英汉语替代形式的分类入手,从英语的角度对比了英汉语在替代方面存在着的诸多差异,并从形合与意合的角度分析了这种差异存在的必然性,由此总结了在英汉互译方面应引起的重视的几个方面。文章认为英汉语替代方面存在着差异,并由此引起了一系列的问题。
郑国锋
关键词:意合形合
英汉词语互借对语言文化之影响
<正>语言有两个职能:充当社会交际的工具,充当人们思维的工具。因此,作为社会现象的语言总是要受到社会的制约的。特别是语言中词汇对社会的变化最为敏感。(姚汉铭,1995)它要不断创造出新词语去反映层出不穷的新事物、新概念,...
邵志洪郑国锋张薇
文献传递
英汉运动事件的框架结构比较研究
本文对比分析英语和汉语中的运动事件表达。以"动词框架语"和"附语框架语"的类型学两分法为基本框架,以路径成分和方式成分的语义句法特点为分析重点,考察英语和汉语的框架结构特点。运动事件框架结构的类型系统,无论是Talmy的...
吴建伟郑国锋
文献传递
汉语发射路径现象探析被引量:4
2017年
本文以汉语中虚拟位移发射路径为分析对象,基于Talmy发射路径的定义及分类,分析归纳汉语中发射路径的具体分类和界定标准及其在汉语中的表达习惯。研究发现,由于使用趋向动词和带有方向性的动作动词,汉语中发射路径中的介词可被代替或省略。二者的搭配使用代替了介词的指向性功能,同时从表述形式上体现了汉语的悟性思维和对称审美。
郑国锋陈璐陈妍林妮妮沈乐怡
英汉位移运动事件切分与表征对比研究
本研究以Bohnemeyer等(2007)提出的宏事件特征为对比基础,通过对英汉语叙事语篇的考查,对比分析了英汉语具有宏事件特征的位移运动事件的切分及其表征的异同。依据宏事件特征的原则,我们从总长度基本对等的两部英文小说...
郑国锋
文献传递
共3页<123>
聚类工具0