您的位置: 专家智库 > >

万益

作品数:15 被引量:48H指数:4
供职机构:广东机电职业技术学院更多>>
发文基金:湖北省高等学校省级教学研究项目中央高校基本科研业务费专项资金湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教经济管理文学更多>>

文献类型

  • 14篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 5篇哲学宗教
  • 2篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇文学

主题

  • 5篇英语
  • 5篇女性
  • 4篇女性主义
  • 3篇神圣
  • 3篇教学
  • 2篇英译
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言
  • 2篇文化
  • 2篇二元论
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇典故
  • 1篇典故翻译
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞特点
  • 1篇意译
  • 1篇异化
  • 1篇英语典故
  • 1篇哲学

机构

  • 13篇孝感学院
  • 3篇中山大学
  • 1篇广东机电职业...
  • 1篇华南理工大学
  • 1篇仲恺农业技术...

作者

  • 14篇万益
  • 3篇李昀
  • 1篇李昀
  • 1篇操时尧
  • 1篇鲁定元

传媒

  • 3篇商场现代化
  • 2篇文教资料
  • 1篇当代外国文学
  • 1篇暨南学报(哲...
  • 1篇广西大学学报...
  • 1篇孝感学院学报
  • 1篇高等函授学报...
  • 1篇经济与社会发...
  • 1篇唐山学院学报
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇吉林工程技术...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 9篇2006
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
虚拟本体论与有关意义的后女性主义诠释
2006年
后女性主义和虚拟实在都挑战了有关意义生成的二元论,两者共同构成逻各斯菲勒斯中心主义的颠覆者,渴望用以兼容和多元为特征的神圣话语重新阐释意义与他者的关系。
万益
关键词:后女性主义二元论神圣
英语教学与跨文化意识的培养被引量:1
2006年
语言与文化密不可分,英语教学首要的任务是培养外语学习者跨文化意识,使他们认识到英语学习同时也是文化学习。只有这样才能真正学会该语言,否则,学的只能是一种非他非我的准语言。
万益
关键词:英语教学跨文化意识
巴特勒的困惑:对《性属困惑》的阿多诺式批判被引量:6
2006年
在《性属困惑》中,巴特勒把辩证法归于菲勒斯逻各斯中心主义,并在语言决定论的基础上将女性主义的代理权置于话语重申过程中。但是虽然延异使话语在重申过程中有产生变体的可能性,要解释个体何以会在“翻译”话语的过程中产生不同的、暂时的意义的固定,还需要重新引入阿多诺关于身体及主体性的洞见。
李昀万益
关键词:语言身体
浅议国际贸易中商标英译的方法
2006年
在商品贸易不断增长的今天,商标也日益具有国际性。商标的翻译既要保留原文的精华,又要符合不同文化背景的消费者的商标心理以达到满意的效果。本文主要探讨了国际贸易中商标的英译方法,即意译、直接、意音结合和创新四种方法。
万益
关键词:商标翻译国际贸易意译
浅议英语教学中的文化导入
2006年
英语教学中,语言的文化差异往往被忽视,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。语言与文化密不可分,英语的学习同时也是英语文化的学习。在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而是必须重视语言文化差异和加强文化知识的传授,即文化知识的导入,同时把握好文化导入的方法。只有这样,才能在实际中正确应用英语。
万益
关键词:语言文化文化差异英语教学
虚拟实在所预示的女性主义时代
2006年
从后结构主义的视角考察虚拟实在技术与后女性主义就会发现两者间的密切联系:虚拟实在由于模糊主客体关系而颠覆了迪卡尔式的主体,并进而颠覆基于这种主体上的压抑女性的菲勒斯逻各斯中心主义,从而预示了后女性主义所呼吁的多元而兼容的社会的到来,尤其是克里斯蒂娃的“神圣”所代表的社会。
凌芳万益
关键词:神圣
虚拟认识论与有关意义的女性主义诠释
2006年
菲勒斯逻各斯中心主义中,意义建立在排斥的基础上,这种根源于二元认识论中主客体对立的意义生产构成了女人和其他少数族裔被边缘化的基础,因此受到女性主义的质疑。后者建构了“神圣”的理想,这种理想由于虚拟认知的促进将会早日实现。
万益
关键词:物质性神圣
经贸类广告英译方法刍议
2006年
经贸类广告的英译是一种再创造过程。本文根据经贸类广告英译的例子,对其英译的一些方法加以分类说明。其英译实用方法有直译法、音译法、意译法、音意结合法、套译法、绎译法等几种。
李昀万益
关键词:英译
后解构的女性主体性:在“现”与“后”之间游走被引量:1
2012年
在解构之后,后女性主义需要重构主体性,寻找"革命"或"政治"的可能性。但是这种重构既不能重返现代性,也不能停留在后现代景观中。这就意味着需要规避解构的无能,重新关联解构和主体性。这就是克里斯蒂娃的努力。她在一种否定性辩证法中重写了主体和身体的关系。既避免了现代性主体的同一性,又让主体性得以短暂地出场,重返政治领域。
万益李昀
关键词:女性主体性解构后现代性
英语典故翻译的归化与异化途径被引量:2
2008年
英语典故浓厚的文化特征决定了异化和归化是英语典故翻译中互为补充、不可或缺的两种途径。异化能很好地保留原语文化和形象,归化能很好地传达原语寓意和精神,二者各具特色,各有用途,都是语言和文化的精华,具有鲜明的民族色彩和地方特色。在异化和归化途径下,应灵活运用不同的翻译方法。
万益
关键词:英语典故翻译归化异化
共2页<12>
聚类工具0