您的位置: 专家智库 > >

白鸽

作品数:3 被引量:25H指数:3
供职机构:中国社会科学院更多>>
发文基金:中国社会科学院重点课题教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇代词
  • 1篇动词
  • 1篇动词释义
  • 1篇语词
  • 1篇语言
  • 1篇语言研究
  • 1篇人家
  • 1篇释义
  • 1篇作格
  • 1篇作格动词
  • 1篇现代汉语
  • 1篇现代汉语词典
  • 1篇跨语言
  • 1篇跨语言研究
  • 1篇类指
  • 1篇兼及
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词典
  • 1篇法化

机构

  • 3篇中国社会科学...
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 3篇白鸽
  • 1篇刘丹青
  • 1篇施春宏
  • 1篇严艳群
  • 1篇王芳

传媒

  • 1篇辞书研究
  • 1篇语言科学

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
北京话代词“人”的前附缀化——兼及“人”的附缀化在其他方言中的平行表现被引量:15
2012年
文章在介绍国际学界附缀理论的基础上,对北京话代词"人"的附缀化现象进行了讨论。北京话中来自"人家"的代词"人"在非对比强调时总是轻读,且语音上依附于相邻成分。代词"人"作主语时排斥话题化、焦点化等句法操作,作定语时排斥"的"但允许兼用定语标记"这/那",作宾语时排斥句末及句尾强依附性成分之前的次句末位置。代词"人家"及"我、你、他"则无此限制。冀州话、光山话中亦存在类似现象。根据附缀理论,代词"人"在语音及句法上的种种特殊性表明它已在上述相关位置上发生了前附缀化。
白鸽刘丹青王芳严艳群
关键词:北京话附缀化
《现代汉语词典》中作格动词释义情况的考察与思考被引量:3
2012年
文章全面考察了《现代汉语词典》(第5版)中作格动词的释义及配例情况,归纳了该词典中这类动词的释义类型、义例关系及其中存在的问题,在此基础上分析了释义疏漏的原因,提出了解决的策略,并以这一典型的句法—语义接口现象为例,探讨辞书释义中的句法化、结构化、一致化等相关问题。
白鸽施春宏
关键词:《现代汉语词典》作格动词
类指现象的跨语言研究
本文是在语言(库藏)类型学框架下对类指现象的跨语言考察。全文共七章。  第一章交代了本研究的选题缘起,介绍了与类指现象相关的几个概念,简要梳理了国内外关于类指现象的现有研究成果,并对本研究的指导理论和主要研究内容进行了说...
白鸽
共1页<1>
聚类工具0