您的位置: 专家智库 > >

马佳瑛

作品数:18 被引量:21H指数:3
供职机构:西安翻译学院更多>>
发文基金:西安社会科学规划基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 13篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 6篇文化科学
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇翻译
  • 4篇大学英语
  • 3篇英译
  • 3篇翻译专业
  • 2篇休闲
  • 2篇休闲文化
  • 2篇听说
  • 2篇推介
  • 2篇民办
  • 2篇课堂
  • 2篇老龄化
  • 2篇翻译人才
  • 2篇翻译人才培养
  • 2篇本科翻译专业
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇大学英语课堂...
  • 1篇大学英语听说

机构

  • 11篇西安翻译学院
  • 2篇西南林业大学

作者

  • 13篇马佳瑛
  • 2篇刘微
  • 2篇陈竞春
  • 2篇章洁
  • 1篇孙斐然
  • 1篇唐悠悠
  • 1篇索微微
  • 1篇王菲
  • 1篇林佳
  • 1篇周雪英
  • 1篇和丽君
  • 1篇高慧

传媒

  • 3篇海外英语
  • 2篇价值工程
  • 2篇陕西教育(高...
  • 1篇自动化与仪器...
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇科教导刊

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2016
  • 1篇2014
  • 3篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2010
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语翻译机器人翻译错误自动检测系统研究
2023年
针对英语翻译错误检测中的语法错误检测问题,构建了一个以图神经网络为基础的语法错误检测模型。从序列标注任务的性质,以及对图神经网络建模所具有的优势这两方面进行考虑,然后构建的语法错误检测框架以双向LSTM模型为基础,并在其中融合了使用门控图神经网络对错误语句的依存句法树建模的方法和预测上下文的多任务训练方法,使模型可以更好地理解语义和上下文关系。实验结果表明:GGNN模型在测试中,验证集上的错误检测准确率提高了19.9%,召回也提高了25.9%,测试集上的F值提升了30.1%。证明了基于图神经网络的语法错误检测模型在检测语法错误上具有可行性和有效性。
李洁莹马佳瑛
老龄化背景下西安休闲文化产业英译与推介的价值探讨
2016年
本文分析指出西安休闲文化产业的发展现状及老年休闲文化市场存在的不足与缺陷,提出西安休闲文化产业英译与推介的价值及译者应该承担的角色与责任,以大力推动西安休闲文化产业发展,促进地方经济。
马佳瑛
关键词:老龄化休闲文化英译
The Agony of Early Chinese Immigrants--A Review on Shanghai Girls
2012年
The article aims at exploring by the way of a traditional approach—Historical-Biographical the agony confronted by early Chinese immigrants in America based on the novel Shanghai Girls.Early Chinese Americans encountered numerous pains:hardship in their work,discrimination in their lives,and the threat of deportation from the host government.Generally,the sufferings of theirs derive from three sources,namely,their powerless homeland,the hostility of the white and their low education status.Due to the poverty and powerless their homeland,both the sisters encountered countless insults.
周雪英马佳瑛
关键词:SHANGHAIGIRLSEARLYCHINESEIMMIGRANTS
大学英语四级改革后如何在听说课堂上开展针对性教学
2014年
该文由大学英语四级的发展改革历程开始,进一步阐述针对大学英语四级考试听力部分的改革,联系实际的英语教学尤其是听说课程的教学,简要的分析了改革对课堂教学的影响,重点分析了实际教学中存在的问题,提出了解决策略以及如何开展有成效的针对性教学。
刘微林佳马佳瑛
关键词:针对性教学
民办高校大学英语课堂中语码转换可行性研究
2013年
语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想值,初步证明了40%-60%的语码转换量在民办高校大学英语课堂中是可行的。
章洁马佳瑛
关键词:语码转换大学英语课堂教学可行性
西安休闲文化产业英译推介策略研究
2016年
作为丝绸之路的起点,西安要抓住"新丝绸之路经济带"建设的机遇,结合城市人口知识化、老龄化的特点,通过休闲文化英译推介,加速西安休闲文化的产业化。结合西方文化对西安休闲文化的需求,从多维度视角探讨了西安休闲文化英译策略。同时,提出要充分发挥老年人的价值资源,通过政府多层面干预加强多功能休闲活动场所建设,大力推动西安休闲文化产业发展,展现西安文化魅力,促进地方经济发展。
马佳瑛
关键词:一带一路休闲文化老龄化
以本地化翻译人才培养为导向的本科翻译专业建设——以西安外国语大学为例被引量:1
2013年
该文立足于本地化翻译的概念,特点及国内本地化翻译人才培养现状,探讨了在全球化背景下,合理的课程设置,健全的教学体系,科学的评价机制对本科翻译专业建设的重要性。
马佳瑛
关键词:翻译人才培养本科翻译专业翻译教学
本地化行业发展及本地化翻译人才培养策略研究被引量:6
2013年
全球一体化推动了本地化行业的兴起与发展,也推动了本地化翻译人才的培养。文章对本地化行业市场分析与社会需求,本地化翻译对译者的要求,本地化翻译人才的培养策略及翻译专业本科建设进行了探讨和研究。
马佳瑛章洁
关键词:翻译人才培养本科翻译专业
Rubrics(量规)在大学英语预习与复习中的应用
2020年
量规是一种评价工具。教师将这种新型评价工具运用到大学英语的日常教学中,可以有效指导学生预习和复习,使教学目标转化为学生的学习目标,促进学生课后自主学习。本文对比学生使用量规前后两个学期的成绩,综合教师访谈,对学生的问卷调查数据进行分析,其结果显示量规对大学英语学习策略和学习成绩方面有积极影响。
唐悠悠马佳瑛和丽君
关键词:量规大学英语教学目标
应用翻译策略研究与分析——以公示语英译为例被引量:1
2012年
应用文本涵盖范围广,以传递信息、提供服务为主。随着国际化速度逐渐加快,应用翻译便日益频繁。应用翻译策略研究也逐渐受到重视。本文将以公示语英译为例,探讨应用翻译策略研究。
马佳瑛
关键词:应用翻译公示语
共2页<12>
聚类工具0