您的位置: 专家智库 > >

章洁

作品数:6 被引量:14H指数:2
供职机构:西安翻译学院更多>>
发文基金:西安社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语课
  • 2篇大学英语课堂
  • 2篇英语
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课堂
  • 2篇语码
  • 2篇语码转换
  • 2篇码转换
  • 2篇可行性
  • 2篇课堂
  • 1篇大学英语课堂...
  • 1篇新媒体
  • 1篇新媒体技术
  • 1篇英语课堂教学
  • 1篇媒体
  • 1篇民办
  • 1篇民办高校
  • 1篇课堂教学
  • 1篇教师

机构

  • 4篇西安翻译学院

作者

  • 4篇章洁
  • 2篇马佳瑛

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇陕西教育(高...
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇新闻研究导刊

年份

  • 1篇2023
  • 3篇2013
6 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
本地化行业发展及本地化翻译人才培养策略研究被引量:6
2013年
全球一体化推动了本地化行业的兴起与发展,也推动了本地化翻译人才的培养。文章对本地化行业市场分析与社会需求,本地化翻译对译者的要求,本地化翻译人才的培养策略及翻译专业本科建设进行了探讨和研究。
马佳瑛章洁
关键词:翻译人才培养本科翻译专业
新媒体技术支持下高校英语翻译教学的创新路径探索被引量:5
2023年
随着经济全球化的逐步深化,社会各领域的对外交流日益频繁,英语翻译需求急剧增加,使高校英语翻译教学受到了高度重视与广泛关注。受传统育人理念和教学模式的影响,高校英语翻译教学效果长期得不到有效的优化,制约着高校对复合型英语翻译人才的全面培育,因此,创新高校英语翻译教学势在必行。新媒体技术在教育领域的广泛应用使高校英语翻译教学迎来了前所未有的契机,依托新媒体技术与高校英语翻译教学的融合,学生的英语翻译能力同时得到了横向拓展与纵向延伸,使其更加符合经济全球化对英语翻译人才的内在需求。然而,在新媒体语境下,高校英语翻译教学依旧面临着课程内容陈旧、施教方法单一、教学理念落后、实践活动固化等现实性阻碍,制约着新媒体技术在高校英语翻译教学中的有效运用,阻碍着高校英语翻译教学的转型发展。基于此,高校与英语教师需要强化协同配合,依托新媒体技术对英语翻译教学的教学内容、教学手段、教师角色及教学实践实施创造性优化,以推动高校英语翻译教学的全方位创新,全面助力高校对优质英语翻译人才的培育。文章以新媒体为核心导向,阐述新媒体技术与高校英语翻译教学结合的意义,分析新媒体技术支持下高校英语翻译教学的现实困扰,进而以新媒体技术应用为前提指出高校英语翻译教学的创新路径,以供参考。
章洁
关键词:新媒体技术
民办高校大学英语课堂中语码转换可行性研究
2013年
语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想值,初步证明了40%-60%的语码转换量在民办高校大学英语课堂中是可行的。
章洁马佳瑛
关键词:语码转换大学英语课堂教学可行性
可理解性输入假说对大学英语课堂教师语码转换的启示
2013年
语码转换是我国大学英语课堂上普遍存在的一种现象,该文在美国语言学家克拉申(Krashen)的可理解性输入假说的理论基础上分析了语码转换在大学英语课堂上的积极意义,初步验证了大学英语课堂上语码转换在理论上的可行性。
章洁
关键词:语码转换可行性
共1页<1>
聚类工具0