您的位置: 专家智库 > >

李天贤

作品数:40 被引量:244H指数:5
供职机构:宁波大学科学技术学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金浙江省教育厅科研计划更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 35篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 34篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文学

主题

  • 12篇语义
  • 8篇框架语义
  • 7篇义学
  • 7篇英汉
  • 7篇语义学
  • 7篇框架语义学
  • 6篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇大学英语
  • 5篇英译
  • 5篇宋词
  • 4篇动词
  • 4篇语言
  • 4篇课堂
  • 4篇翻译
  • 3篇隐喻
  • 3篇语义学视角
  • 3篇情感
  • 3篇类动词
  • 2篇多义

机构

  • 34篇宁波大学
  • 4篇浙江大学
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇三联学院

作者

  • 36篇李天贤
  • 2篇庞继贤
  • 2篇陈盈盈
  • 2篇黄金金
  • 2篇梁雨晨
  • 2篇罗晖
  • 1篇陈鑫敏
  • 1篇朱小玲
  • 1篇王文斌
  • 1篇傅菁菁
  • 1篇佘新
  • 1篇贾亚萍
  • 1篇周京励
  • 1篇杨艳琴
  • 1篇张肖莹
  • 1篇徐玉萍
  • 1篇王春平
  • 1篇陈莹莹
  • 1篇朱静

传媒

  • 14篇现代语文(下...
  • 3篇戏剧之家
  • 3篇海外英语
  • 2篇宁波大学学报...
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇外语教学
  • 1篇黑龙江高教研...
  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇长春师范学院...
  • 1篇天津外国语学...
  • 1篇湖北师范学院...
  • 1篇西安电子科技...
  • 1篇西南民族大学...
  • 1篇现代语文(上...
  • 1篇成都大学学报...
  • 1篇昆明学院学报
  • 1篇山东农业工程...

年份

  • 2篇2022
  • 1篇2020
  • 4篇2018
  • 3篇2017
  • 4篇2015
  • 4篇2013
  • 5篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 3篇2003
  • 2篇2002
40 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
框架语义学视角下英汉多义词的对比研究——以“水”为例
2012年
本文以框架语义学为理论基础,以汉语多义词“水”和英语多义词“water”为研究对象,对比分析它们在英汉语的不同认知框架下的意义生成机制。研究发现,框架背景对多义词的意义生成机制产生重要影响;汉语多义词“水”和英语多义词“Water”在分享“一种无色无味的透明液体”“河流”“水域”“水运”“水流”“水分子”等共性认知框架的同时,亦存在不同的认知框架机制。汉语多义词“水”具有独特的“五行之一”的道教文化内涵,英语多义词“water”则无此内涵。
徐玉萍李天贤
关键词:框架语义学多义词
论文学翻译视域融合的“有界”与“无界”——以李清照《如梦令》为例被引量:9
2012年
"有界"与"无界"这对认知语言学概念可用于诠释文学翻译的原文视域、译者视域及二者之间的"视域融合"。本文以宋词人李清照的《如梦令.昨夜雨疏风骤》及其四种英译为例,剖析文学翻译中译者视域与原文视域融合的"有界"与"无界"。本文指出:文学翻译是译者视域有意识或无意识迫近原文视域的"迫近性"融合。
李天贤王文斌
关键词:有界无界文学翻译视域融合
基于框架网络的时空框架特征赋值研究
2017年
基于框架网络理论,结合宋词及其英译本,对比时间框架和空间框架的特征赋值,旨在为宋词英译的时空框架赋值提供理论支撑。研究发现,时空框架可从认知表征、运动状态、体现维度、组织顺序、存在方式等五方面进行特征赋值。时间框架蕴含主观性、动态性、一维性、有序性和共存性,而空间框架则体现主观性、静止性、三维性、无序性和共存性。
李天贤徐坚俊
关键词:框架网络
框架语义学视角下“酒”意象的英译研究——以许渊冲的《宋词三百首》为例被引量:1
2018年
意象是宋词的灵魂,框架语义学为宋词意象翻译研究提供了切实可行的方法。本文以框架语义学为理论视角,通过对比《宋词三百首》原文和译文中酒意象的框架元素,最终发现主要有框架完全对等、部分对等和完全不对等三种情况,其中部分对等的居多,完全对等和完全不对等的较少。
王茜茜李天贤
关键词:意象框架语义学
大学英语教师课堂提问模式探讨被引量:4
2008年
教师课堂提问,一直是国内外语言教学关注的一个焦点。在英语课堂教学中,教师提问的质量直接关系到学生的语言输出多少,进而影响到学生语言的发展水平。本文通过对宁波大学06级大学英语A、B、C、D四类不同水平班级的教师课堂提问模式的观察,从问题类型、答问方式、学生语言输出及教师反馈四个方面探讨了四类不同水平班级的教师提问模式,并就此提出了相应的建议。
佘新李天贤
关键词:教师提问语言输出
商务英语信函中“拒绝”类动词的语义成分及其汉译策略研究
2018年
作为一种特殊的语类,商务英语信函具有非常特殊的交际功能,其用词具有书面性、委婉性、正式性等独特特征。该文以《朗文当代高级英语词典》(2014)、《现代汉语词典》(2016)、《新牛津英汉双解大辞典》(2004)和在线商务英语信函语料库(Business Letter Corpus Online,简称BLC)为语料来源,讨论商务英语信函中"拒绝"类动词的语义成分及其在商务活动中的对应表达,并因此提出了商务信函中"拒绝"类动词对应的汉译策略。研究发现:英汉"拒绝"类动词在商务信函中的应用与日常通用表达有所不同;商务信函中受其语类的限制,其汉语翻译大多具有特定的表达,但在日常通用表达中则可以有多种翻译方法。此外,少部分"拒绝"类动词不宜用在商务英语信函中。
孙佳瑜李天贤
关键词:语义成分商务翻译
“拟误”格手机短信幽默效应的认知探析
2009年
"拟误"格手机短信异于其他幽默语篇的特征在于:1.必须在有限的电子空间内实现幽默;2.文本前部分为普通的情节陈诉,后半部分则"出乎意料"。其对应的心理认知机制为:信息逐句通过心智视窗接受加工处理,在心理空间内形成相关语义范畴并对下文信息产生心理期待。当实际输入的新信息所构建的不良例样在语义范畴中突显时,语篇幽默由此产生。因而,CDS信息推理和范畴例样突显的共同作用是该类语篇幽默效应实现的动因。
傅菁菁李天贤
关键词:手机短信幽默言语类典型理论
英汉语言词的词素化及其动因的对比研究
2012年
在英汉语言的发展过程中,普遍存在着词的词素化现象。由于语言的共性和特性使然,英汉语词的词素化表现和动因各有异同。本文主要对比分析了英汉语言词的词素化表现的异同,并在此基础上从经济原则、类比认知和社会心理因素方面对英汉两种语言词的词素化的动因进行了对比研究。
黄金金李天贤
关键词:经济原则社会心理
情感类心理动词的再分类及其语义分析被引量:2
2013年
心理动词涉及到人的情感、感知和认知,情感类心理动词是心理动词中重要的一类。情感类心理动词可以按照情感状态和情感程度细分为九小类,各小类的语义特征和语义内容既有共性又有个性。情感类心理动词以"情感状态"语义要素为核心,具有重叠性、模糊性和连续性等语义特点,情感类心理动词还存在明显的语义层级关系。
黄金金李天贤杨艳琴
关键词:语义内容语义框架
汉语多义词“流”的认知机制
2015年
意象图式是一种在感觉与知觉互动体验中形成的具有连续而相似结构的认知模式,是隐喻和转喻认知模式的基础。本文运用认知语义学的意象图式理论和隐喻转喻理论来析释一词多义现象的形成机制。研究表明,多义词各义项之间具有关联性,各词义均由词的本义向其他意义扩展延伸,这是人类认知范畴和概念化的结果。本文以汉字"流"为例,系统地探讨分析了一词多义形成的认知机制。
梁雨晨李天贤
关键词:一词多义意象图式隐喻转喻
共4页<1234>
聚类工具0