您的位置: 专家智库 > >

陈维娟

作品数:12 被引量:20H指数:3
供职机构:曲阜师范大学东方语言与翻译学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 10篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇语言
  • 3篇教学
  • 2篇译者
  • 2篇英语
  • 2篇教育
  • 2篇汉语
  • 1篇短语类型
  • 1篇学生自主学习
  • 1篇以学生为中心
  • 1篇英语教育
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语写作教学
  • 1篇语法
  • 1篇语法教学
  • 1篇语块
  • 1篇语言模块
  • 1篇语言输出
  • 1篇语言输入
  • 1篇语言学
  • 1篇语义

机构

  • 10篇曲阜师范大学
  • 2篇清华大学
  • 1篇江苏信息职业...
  • 1篇中国政法大学

作者

  • 11篇陈维娟
  • 1篇苏小兰
  • 1篇李凯
  • 1篇张凤英
  • 1篇顾晓燕
  • 1篇何宏华

传媒

  • 2篇西安外国语大...
  • 1篇四川教育学院...
  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇苏州教育学院...
  • 1篇山西大同大学...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇湖南第一师范...
  • 1篇外语艺术教育...
  • 1篇齐齐哈尔工程...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 4篇2009
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
PACTE翻译能力模式之反思被引量:11
2012年
PACTE提出的翻译能力模型被某些译学研究者称为迄今为止最为系统、最为复杂的一个可视化模型。然而,通过对能力概念和习得规律的思考,笔者认为PACTE对翻译能力的概念仍存在逻辑上的模糊,因此对译者能力习得过程的分析不尽合理,次能力模式研究方法也有弊端。文章从能力概念分析入手,重新审视翻译能力模式的构成,认为翻译能力是指译者在不同的语境中使用合适的工具和方法来解决翻译中遇到的问题的素质,是一种从低级能力到高级能力的发展过程。
陈维娟苏小兰
中西合璧的“孔子语录”——透析林语堂著《孔子的智慧》
2010年
林语堂在文学界被誉为"学贯中西的奇才",中西文化的浸染使他对孔子经典语录《论语》的阐释平添了些许"特色"。他在《孔子的智慧》一书中,以独特的形式和通俗的语言向西方社会译介《论语》,并以此传播中国的儒家文化精髓。文章尝试通过对其编译本的简要分析来了解这位语言大师的翻译策略和翻译风格。
陈维娟李凯
关键词:《论语》儒家文化
从语言的人际功能角度论译者的忠实度
2009年
本文旨在通过系统功能语言学中的三大元功能之一的人际功能理论,来探讨在翻译实践中译者的忠实度问题。笔者从四个方面举例说明了译者在翻译中对于原文评价意义的不同的处理方式,尝试性地提出忠实度应该从新的角度进行重新解释。
陈维娟
关键词:功能语言学人际功能忠实度
上市公司经理职权研究
本文主要通过剖析上市公司经理职权的内容、特点及其与董事会的分权与制衡,从立法和实践两个角度提出了完善和制衡我国上市公司经理职权的建议。结构上,本文分导论和四章正文,共五部分。 导论部分介绍了选题的背景、角度、写...
陈维娟
关键词:上市公司经理权
文献传递
以学生为中心的口译教学探究被引量:3
2011年
口译教学应以学生为中心,以教师引导为辅,注重学生技能和知识的自我建构能力以及自主学习意识的培养。明确口译教学中师生角色定位及教学原则,能增强口译教学效果,促使学生积极主动地掌握口译这一综合技能。
顾晓燕陈维娟
关键词:口译教学以学生为中心学生自主学习
从语言的功能角度浅析语块在口语中的应用被引量:1
2009年
作为提高学生综合运用英语能力的重要途径之一,英语口语教学在高校英语教学中的重要性不容忽视。分析语言模块作为语言的一种形式所发挥的功能以及在英语口语教学中的积极作用,教学实践经验,尝试相应的教学方式和途径,说明正确使用语言模块对英语口语教学具有促进作用。
陈维娟张凤英
关键词:语言模块口语教学
汉语焦点的特征分析及其在左缘结构上的分布被引量:1
2018年
用特征分析的方法可使被冠以"焦点"称谓的各种句法成分显现真实面目,利用制图理论分析焦点在左缘结构上的分布又可以进一步证明,汉语中只有两种焦点成分,即常规(信息)焦点和对比焦点。"话题焦点"的实质是对比话题,而"连"字成分并非焦点,而是一种特殊的话题成分。分析认为,对比话题、对比焦点和"连"字成分在汉语左缘结构的分布模式为:对比焦点>对比话题>"连"字成分。
陈维娟
关键词:制图理论
语法与写作教学的“互补”与“相长”
2010年
作为语言输入和语言输出的两个重要途径,语法教学和英语写作教学在外语教学中的地位是不容忽视的。语法是为更好地进行语言输出打好基础,而英语写作则是促进语法熟练的重要途径,同时也检验了语法的掌握程度。
陈维娟
关键词:语言输入语言输出语法教学英语写作教学
汉语左移位话题和悬挂话题的制图分析被引量:3
2020年
本文以名词短语和介词短语为例,探究汉语左移位话题和悬挂话题在左缘结构上的分布。研究发现,话题类型、短语类型和语义因素对于话题的分布都具有显著影响;左缘结构上左移位话题与悬挂话题的分布模式具体表现为:1)当两个短语分属不同类型的话题时,话题的排列顺序为:悬挂话题>左移位话题。2)当两个短语同为左移位话题时,要考虑到话题的短语类型及语义特征等因素。当它们同为名词短语且都与主句外题元的语义相容,或者同为介词短语且相互之间存在固定的时空次序时,其排列顺序会影响句子的语义解读。
陈维娟陈维娟
关键词:短语类型语义因素
关于英语教育新观念和新趋势之析探
2009年
随着社会的发展,关于英语教育的新观念和新趋势也随之出现。本文仅从三个方面入手,通过对问题的阐述和笔者自己的观察和实践,尝试性地提出英语教育者和学习者应该顺应时代和社会的要求,采用正确的态度和方法来应对机遇和挑战。
陈维娟
关键词:英语教育
共2页<12>
聚类工具0