张军
- 作品数:4 被引量:16H指数:3
- 供职机构:安徽大学外语学院更多>>
- 发文基金:安徽省社科规划项目留学人员科技活动项目择优资助经费更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 从交际翻译视角看安徽城市公示语英译——以合肥、芜湖、淮南、宣城为例被引量:5
- 2011年
- 通过对安徽省主要城市公示语英译现状的实地调查,收集到第一手双语公示语语料,对存在的问题进行分类并加以分析。同时,以彼特.纽马克的交际翻译理论为框架,在对所收集的数据进行文本分析的基础上,探讨公示语英译可以遵循的具体准则,分析问题产生原因并提出解决对策。
- 朱小美陈蕾陶芳芳袁刚张军张舒婷
- 关键词:公示语文本类型交际翻译
- 《送元二使安西》的汉英语篇纯理功能对比被引量:7
- 2006年
- Halliday的系统功能语法在语篇分析中具有极大的影响力。本文从Halliday的系统功能语法中的语篇纯理功能入手,对王维的《送元二使安西》一诗和它的几种英译文进行了衔接、主述位结构与信息中心和逻辑—语义关系的对比研究。结果发现,在衔接系统方面,由于源语语篇体裁和汉语注重意合的原因,原文没有任何衔接手段,而译文也只有少量的人称指代和连接的衔接手段。在主述位结构与信息中心和逻辑—语义方面,除了少量的不同之外,原文与四篇英译文大部分是相似的。本研究证明了以系统功能语法为框架的语篇分析理论在翻译研究中具有可操作性和应用性。
- 朱小美张军
- 关键词:《送元二使安西》HALLIDAY系统功能语法衔接手段英译文语篇体裁
- 语境对二语学习者等级词项在线加工的影响被引量:4
- 2020年
- 等级含义的推导是语义学与语用学研究的重要课题。"默认论"和"语境驱动论"对语境如何影响等级含义生成和撤销提出了不同论断。本研究采用得体性判断和自控步速阅读实验,以语境影响为研究视角,考察了汉语母语的英语二语学习者如何解读和加工等级词项。结果表明,二语学习者获得等级含义的能力与母语者相近,而且在上限语境中获得语用语义比下限语境中获得逻辑语义的加工时间要短。尽管结果大体上符合"默认论",但本研究及相关研究结果更支持"基于制约"模型,即语境中不同类型的诱因决定等级词项的解读结果和过程。
- 张军伍彦
- 关键词:二语学习者
- "信"在严复"译事三难"中的真实地位——及其"非常规"反映的深刻原因
- 2004年
- 历来对严复提出的"信、达、雅"的翻译标准的讨论和批评不断。尤其对于"信"这一标准的非议更是颇多,这似乎是由于严复译作本身所产生的误导。本文拟从历史的角度,以严复本人的著说为根本,客观地去探寻"信"的真实地位,并摆脱传统翻译批评的束缚,合理地解释其深层次的原因。
- 张军