您的位置: 专家智库 > >

黄海英

作品数:5 被引量:16H指数:3
供职机构:东莞理工学院外语系更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学
  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇教育
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语网络...
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻英语
  • 1篇英汉
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语网络
  • 1篇英语网络教学
  • 1篇素质教育
  • 1篇企业
  • 1篇人本
  • 1篇人本主义
  • 1篇人本主义教育
  • 1篇主义
  • 1篇综合英语
  • 1篇综合英语教学

机构

  • 5篇东莞理工学院

作者

  • 5篇黄海英
  • 2篇李绮贞
  • 2篇冯剑军

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇现代教育技术
  • 1篇阿坝师范高等...
  • 1篇中国科技术语
  • 1篇梧州学院学报

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
自主探究EBP教育研究
2007年
加入WTO后,英语教育被看作是我国国民素质教育的一部分。为了适应新型人才需要,高等院校对EBP专业人才的培养提出了更高的要求,既要按学生的兴趣和特长发展其专业目标,又能按社会各行业对人才的需求来培养学生。自主探究要求每一个学生都要具有强烈的钻研意识,在自主探究中达到EBP教育的目的。
李绮贞黄海英
关键词:素质教育
LOA理论在大学英语网络教学中的运用被引量:3
2007年
从网络教学的特点出发,基于"以促学为导向"的评价理论设计并实施了教学实验。此项实验的定性和定量分析结果表明,这一评价方法有利于学生在网络教学环境下自主学习,并通过形成性评价和及时的反馈有效地调整学习策略。
黄海英李绮贞
关键词:大学英语网络教学
英汉专业翻译软件翻译质量的人工测评被引量:10
2008年
本文作者以采用《中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005翻译服务译文质量要求》中提出的"译文的忠实度、术语准确度和行文流畅度"作为评价标准,选择国际标准化组织发布的ISO 9001-2000英文版作为测试语料,对流行的五个机器翻译软件英汉系统的文本翻译质量进行人工测评,为企业翻译工作者选择适当的辅助机泽软件提供参考。
黄海英冯剑军
关键词:翻译翻译软件
新闻英语网络资源在综合英语教学中的运用被引量:3
2009年
根据人本主义教育观和Krashen的理解假说理论以及综合英语课程改革的实验,在大学英语专业综合英语教学中,教师根据教学内容适当地引入新闻英语网络资源,营造真实的语言环境,激发学生的学习兴趣,能有效提高英语专业学生的英语水平和人文素质。
黄海英
关键词:人本主义教育英语教学课程改革
论企业管理术语的汉英翻译
2007年
企业管理体系文件汉英翻译过程中存在着专业术语的翻译欠准确的问题,文章分析了产生问题的原因,并提出了相应的对策。
黄海英冯剑军
关键词:汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0