董利晓
- 作品数:17 被引量:12H指数:2
- 供职机构:北京信息科技大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学自动化与计算机技术更多>>
- 英语习作词汇应用错误分析及相关策略
- 2016年
- 英语写作中的词汇错误是大学英语教学中不可忽视的一个方面,常见的词汇错误类型和原因都值得分析、总结和探讨。以此为基础,在实际的大学英语教学中应使用有效的教学方法或策略,比如采用新兴的在线批改技术句酷批改网,来切实提高学生习作中词汇表达的准确性。
- 董利晓沈明李宁
- 关键词:词汇错误
- 线上线下相结合的大学英语写作与汉译英教学模式研究被引量:7
- 2017年
- 文章通过分析北京信息科技大学部分班级将批改网用于大学英语写作与汉译英教学的情况,包括学习者学习行为数据和学习者对本教学模式认同度的问卷调查,旨在总结基于自动批改系统的教学实践经验,以期进一步推广、优化本教学模式。
- 沈明李宁董利晓
- 探析大学英语教材中文化内涵的挖掘
- 2014年
- 大学英语的教学改革虽历经多年,但依然还是存在许多需要改观的地方。作为最基本也是最前沿的大学英语课堂教学,对于考试的重视和对于语言点的强调在一定程度上影响了学生的学习积极性,而通过挖掘和展示英语教材中的文化内涵和因素,并辅以适当的教学形式,会让英语教学呈现新的面貌。
- 董利晓
- 关键词:英语课堂大学英语教材文化内涵教学重点
- 数字模糊性及其翻译策略(英文)
- 2013年
- 数字作为语言的一部分,自身具有模糊的特性。中西方文化上的差异以及两种语言的发音规则导致了同一数字在不同语句中有不一样的解读。该文介绍了数字的模糊性以及影响中英数字用法的因素,并通过实例应用总结出涉及模糊数字翻译的三种处理方法。
- 董利晓
- 关键词:翻译
- 公共英语教学中翻译能力的培养被引量:1
- 2013年
- 公共英语教学中应当加强对于翻译能力的培养,鉴于翻译能力培养的综合性以及和其他技能的相关性,应厘清翻译教学和教学翻译的侧重,还应理顺翻译能力培养的内容和方向。
- 董利晓
- 关键词:翻译能力公共英语教学教学翻译
- 基于FIF云学习平台的英语口语教学模式研究被引量:1
- 2018年
- 立足现有的FIF学习平台的教学资源和TEP Oral的评估手段,对它们进行有机地糅合,让平面教材和立体网络做到一定程度的匹配,从而实现资源的最优利用,推动口语教学模式和方法的创新。
- 董利晓
- 关键词:TEP英语口语教学
- 虚实之间看数字
- 2013年
- 领略过汉语之美的人都知道:汉语中的数字表意实在令人惊奇——精确与模糊,在汉语中往往仅一线之隔。这不光是语言的魅力,更是语言背后所承载的文化象征。本期,跟随作者一起走进数字的“虚实”世界,领略数字的“朦胧”之美吧。
- 董利晓
- 关键词:模糊语义
- 四级佳作是怎样练成的?
- 2012年
- 众所周知,听说读写译是英语学习过程中的五项基本技能,而这五项技能的排序似乎也早已深入人心,“听说”先行,“读”坐中军帐,“写译”殿后,所以惯常的习得(acquisition)顺序也相应地照此执行,认为”写”和“译”是语言学习的大山之巅(summit),是最后才能攻破的堡垒(fortress)。
- 董利晓刘雪梅
- 关键词:佳作英语学习过程听说读写译语言学习排序
- 基于TEP-Oral模式对大学英语口语测试的研究
- 2017年
- 如何在大学对学生进行英语口语测试是近年来英语教学工作者遇到的难题,本文概述了TEP-Oral模式的英语口语测试模式,并阐述笔者所在学校实施该测试遇到的问题和解决方案以及对未来的构想,旨在说明该测试对于促进教学、提高学生口语水平有良好的助推作用。
- 宋寒冰董利晓李宁
- 关键词:大学英语口语测试
- 应对四级新题型的课堂策略
- 2015年
- 大学英语四级考试(CET-4)的考试题型在2013年进行了重大的调整,相应的大学英语的教学也应做出适当的调整。如何立足目前的教材资源和内容,调整和丰富课堂教学手段和策略来积极应对四级的新题型,是需要认真对待的课题。
- 董利晓
- 关键词:大学英语四级大学英语教材课堂策略