您的位置: 专家智库 > >

易奇志

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇功能翻译
  • 1篇功能翻译理论
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译理论
  • 1篇翻译行为

机构

  • 2篇中南大学

作者

  • 2篇易奇志
  • 1篇佘烨
  • 1篇佘协斌

传媒

  • 1篇上海翻译(中...

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中外译论百部述要
2009年
由方梦之主编的大型翻译研究百科全书——《中国译学大辞典》即将面世。该词典"译论百部"部分,甄选出一百部中外各个不同历史时期具有开创性与代表性的翻译研究著述,列为辞条进行介绍述评,从一个侧面展示了世界译学研究的丰硕成果。笔者录其要撰成此文。
佘烨易奇志佘协斌
功能翻译理论在中国:接受与影响
20世纪70年代,在德国出现了从交际角度出发的功能主义翻译分析方法,它的出现不仅打破了传统的单一的翻译研究视角,促使研究者从关注译作与原作的对等转向关注翻译过程和译者本身,而且推翻了传统的以“等值”为唯一翻译标准的静态批...
易奇志
关键词:功能翻译理论翻译行为翻译策略
文献传递
共1页<1>
聚类工具0