您的位置: 专家智库 > >

俞洁

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:西安石油大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学金属学及工艺更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇金属学及工艺
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇代词
  • 1篇镀银
  • 1篇镀银层
  • 1篇镀钯
  • 1篇对等
  • 1篇钝化
  • 1篇信息化
  • 1篇信息化时代
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇预探井
  • 1篇探井
  • 1篇区块
  • 1篇衔接
  • 1篇衔接作用
  • 1篇耐腐蚀
  • 1篇耐腐蚀性
  • 1篇化学镀
  • 1篇化学镀钯

机构

  • 3篇西安石油大学

作者

  • 3篇俞洁
  • 1篇于艳英

传媒

  • 1篇石化技术
  • 1篇信息记录材料

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2017
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
镀银后处理防银变色工艺改进的研究
2017年
对电化学钝化技术和化学镀钯技术与传统化学钝化工艺的钝化效果进行了比较。采用电化学钝化技术和化学镀钯技术对镀银产品进行后处理,比较两种工艺与传统化学钝化工艺的耐腐蚀性能。研究表明,电化学钝化得到的钝化膜耐腐性能要优于化学镀钯钝化工艺得到的钝化膜和空白试件的耐腐性能。
俞洁
关键词:镀银层耐腐蚀性
“X国X区块预探井测井作业项目招标文件”(第4章)翻译实践报告
国际招投标作为一种重要的国际经济合作形式在世界贸易经济活动中的地位越来越重要。标书翻译的好坏直接影响到后期合作的利益与责任。所以,如何准确无误地传递不同语言文本间的信息,促使招投标活动有效、快速地进行,成为了招投标文件翻...
俞洁
关键词:英汉翻译功能对等
文献传递
信息化时代下石油英语中代词的衔接作用及其翻译
2018年
我们今天所探讨的是石油英语中代词的衔接作用及其翻译,石油英语是属于石油专业的专门语言,无论是单词的使用还是句式的特点,因为其专业,都有其特殊性。本文主要从信息化时代下石油英语中代词的衔接和其中代词如何去翻译等方面进行分析,从而提高现代信息社会下石油英语的使用者的翻译水平。
于艳英俞洁
关键词:信息化翻译
共1页<1>
聚类工具0