您的位置: 专家智库 > >

李晖

作品数:1 被引量:11H指数:1
供职机构:南京工业职业技术学院更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇译介
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇中国儿童
  • 1篇中国儿童文学
  • 1篇文学
  • 1篇文学译介
  • 1篇葵花
  • 1篇儿童
  • 1篇儿童文学
  • 1篇《青铜葵花》

机构

  • 1篇河海大学
  • 1篇南京工业职业...

作者

  • 1篇孙宁宁
  • 1篇李晖

传媒

  • 1篇中国矿业大学...

年份

  • 1篇2017
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中国儿童文学译介模式研究:以《青铜葵花》为例被引量:11
2017年
曹文轩的作品被翻译成多种语言在国外出版,《青铜葵花》于2016年荣膺国际安徒生文学奖。曹文轩作品成功"走出去",对外译介起着重要作用。作为中国儿童文学作品"走出去"的成功范例,《青铜葵花》的译介模式对中国儿童文学作品的海外传播具有一定的借鉴意义:选择英国著名的童书出版商沃克出版社作为版权输出伙伴,以资深汉学家汪海岚(Helen Wang)为该书的翻译,由沃克出版社和版权合作方江苏少年儿童出版社进行全方位宣传推广。由此提出中国儿童文学作品译介的一般模式:选择高知名度、专业的海外出版机构,选择资深海外汉学家作为译者,版权合作方对作品进行积极全面的宣传推广。
孙宁宁李晖
关键词:《青铜葵花》英译本中国儿童文学
共1页<1>
聚类工具0