您的位置: 专家智库 > >

薛俊杰

作品数:9 被引量:9H指数:2
供职机构:西安思源学院更多>>
发文基金:陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目更多>>
相关领域:自动化与计算机技术文学文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇自动化与计算...
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇神经网
  • 2篇神经网络
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇信息化
  • 1篇语言
  • 1篇语言模型
  • 1篇语言特征
  • 1篇语义
  • 1篇语义匹配
  • 1篇智慧教育
  • 1篇视域
  • 1篇女性
  • 1篇女性主义
  • 1篇迁移
  • 1篇自动问答系统
  • 1篇网络
  • 1篇问答系统
  • 1篇系统设计

机构

  • 6篇西安思源学院

作者

  • 6篇薛俊杰
  • 2篇孙小焕
  • 1篇郐滨
  • 1篇何娟

传媒

  • 3篇自动化与仪器...
  • 1篇信息技术
  • 1篇陕西教育(高...
  • 1篇科教导刊(电...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2023
  • 2篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
9 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
论莫里森《宠儿》中的黑人女性主义
2019年
本文以莫里森所写《宠儿》作为研究对象,从女性主义角度出发,探讨莫里森这部作品之中所采用的具体叙事策略及黑人女性主义的表现,剖析莫里森是怎样更加充分的把黑人女性所受到各种压迫与创伤呈现出来。
郐滨何娟薛俊杰
关键词:女性主义莫里森《宠儿》
基于神经网络的智能翻译机器人翻译质量评估方法被引量:3
2022年
智能翻译机器人翻译质量水平受到译本语义模糊度因素影响,导致翻译质量稳定性不好,提出基于神经网络的智能翻译机器人翻译质量评估方法。构建智能翻译机器人翻译的语义特征检测模型,采用语义匹配和概念子集特征分解的方法,实现对智能翻译机器人翻译质量的量化特征分析,通过本体结构映射和寻优控制算法,重构机器人翻译文本的本体结构参数,采用语义信息集成和本体重构及的方法,建立机器人智能翻译的上下文映射和特征寻优模型,通过人工神经网络训练实现对翻译质量评估样本集的回归分析和可靠性预测,采用线性拟合方法实现对智能翻译机器人翻译质量的量化评估。仿真测试结果表明,采用该方法智能翻译机器人翻译质量评估的精度较高,花费时间较少,最低为2.7 s,提高了机器人翻译质量的动态评估能力。
薛俊杰
关键词:神经网络翻译质量语义
智慧教育英语线上课程资源聚类系统设计
2024年
英语线上课程资源聚类系统检索效率较低、准确率不高。为此,提出智慧教育英语线上课程资源聚类系统。聚类系统硬件部分由数据采集层、数据聚类处理层和应用层构成。采用Gibbs算法采集数据,采用K-均值聚类方法预处理和分类采集到的数据;软件部分由持久层、数据访问层、业务逻辑层和表现层构成,采用J2FF技术将检索完成的结果以可视化的形式展现。实验结果表明,该系统能有效提高线上教育资源的检索效率,且准确率较高,符合实际用户需求。
薛俊杰
关键词:智慧教育聚类系统K-MEANS算法
信息化2.0视域下大学英语金课打造路径研究被引量:1
2020年
信息化2.0进一步升级了高校英语教学环境,也对英语课程教学模式提出了新的要求,而打造"金课"无疑是信息化2.0环境下提高英语课程教学质量的重要举措。基于此,文章在简要分析大学英语金课基本特征的基础上,建构起系统的大学英语金课打造路径。由此深化对大学英语金课教学特征和方式的认识,为更好地进行课程改革活动,顺利开展金课教学提供必要的指导。
孙小焕薛俊杰
翻译机器人自动问答交互模块构建被引量:3
2022年
为提升自动问答交互翻译的准确性,在结合机器翻译基础上,提出一种基于注意力改进CNN的机器翻译自动问答系统。具体则是通过注意力机制对CNN进行改进,以提高传统NMT输入中的语义信息特征,然后通过NMT实现目标语言的翻译。最后,搭建机器翻译自动问答交互模块和实验环境,分别对算法和自动问答交互系统进行验证。结果表明,改进方法的性能较高,准确性达92.3%,同时通过性能测试,表现出良好的交互性。
薛俊杰孙小焕
关键词:自动问答系统语义匹配卷积神经网络
基于迁移学习技术的机器翻译优化模型研究被引量:1
2023年
针对传统机器翻译准确率不高的问题,提出一个基于预训练语言模型和迁移学习的机器翻译优化模型。首先,利用迁移学习将BERT预训练语言模型迁移至传统Transformer机器翻译模型中,从而快速完成融合模型训练;然后对融合BERT的机器翻译优化模型进行训练直到模型开始收敛;最后,对融合BERT的机器翻译优化模型进行测试。实验结果表明:经过BERT预训练语言模型优化的机器翻译BLEU值一直维持在30以上,且最高达32.92;融合BERT的优化模型对长句的翻译效果平均准确度为91.75%,短句翻译平均准确度为96.05%,比优化前的翻译准确度分别提高了7.88%、5.46%,大幅提高了机器翻译效果,验证了基于语言特征和迁移学习的机器翻译优化模型的可行性与有效性。
薛俊杰
关键词:语言特征机器翻译
共1页<1>
聚类工具0