您的位置: 专家智库 > >

龚煌城

作品数:1 被引量:6H指数:1
供职机构:台湾中央研究院更多>>
相关领域:历史地理更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇历史地理

主题

  • 1篇译本
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇中国社会科学...
  • 1篇台湾中央研究...

作者

  • 1篇彭向前
  • 1篇克平
  • 1篇龚煌城

传媒

  • 1篇宁夏社会科学

年份

  • 1篇2008
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
诸葛亮《将苑》的番文译本被引量:6
2008年
本文首次刊布了现存113行的番文写本《将苑》,这也是英国国家图书馆所藏完整文献的首次刊布。研究表明译者没有过多地拘泥于汉文本的《将苑》,使用了一些与汉文本没有直接对应关系的番文特有词语,甚至还省略了一些他认为对番族读者不重要的篇目。基于此,把《将苑》的番文译本定性为对汉文本的改编,庶几近之。尤为重要的是,对本书的研究揭示出一套用以指称邻族的番语特有词汇,这套词汇共由四个族名组成,各自代表四方邻族中的一个。
克平龚煌城彭向前
关键词:翻译
共1页<1>
聚类工具0