您的位置: 专家智库 > >

赵颖

作品数:7 被引量:33H指数:3
供职机构:大连外国语大学更多>>
发文基金:辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目辽宁省经济社会发展研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇商务
  • 3篇课程
  • 3篇口译
  • 2篇英语
  • 2篇商务英语
  • 2篇口译课
  • 2篇口译课程
  • 2篇翻译
  • 1篇学业
  • 1篇学业评价
  • 1篇学业水平
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语口译
  • 1篇语言
  • 1篇语言测试
  • 1篇语言测试理论
  • 1篇哲学
  • 1篇哲学思想
  • 1篇知识图
  • 1篇知识图谱

机构

  • 7篇大连外国语大...

作者

  • 7篇赵颖
  • 2篇时秀梅
  • 2篇杨俊峰

传媒

  • 1篇中国翻译
  • 1篇辽宁师范大学...
  • 1篇中国外语
  • 1篇语言教育
  • 1篇西部素质教育
  • 1篇中国ESP研...

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2014
  • 1篇2005
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
视译训练的模式和策略被引量:14
2014年
本文旨在通过分析视译中的技巧因素探讨视译的训练模式。视译是同声传译的准备课程,视译训练模式的构建要符合其自身特点,也要为同声传译服务。根据视译的主要环节,笔者构建了以("听")、"看"、"译"、"说"为主要环节的训练模式,并根据该模式提出视译的训练策略,旨在为专业译员的培养提供借鉴。
赵颖杨俊峰
关键词:视译
从图式理论谈商务英语口译能力的培养被引量:14
2014年
图式理论从认知语言学的角度为商务英语口译员能力的培养方法提供了理论基础。本文在图式理论的基础上将商务英语口译员能力培养的策略拓展为语言、知识、技能和职业素养四个方面,旨在为专业译员的培养提供借鉴。
赵颖杨俊峰
关键词:图式理论商务英语口译
交际语言测试理论在口译课程形成性评价模式中的应用被引量:1
2017年
口译本质上是一种交际行为,Bachman提出的交际语言测试理论同样也适用于口译测试。本文将口译能力形成的过程作为研究中心,在Bachman交际语言测试理论基础上,将口译能力细化为"知识能力""心理能力"和"技能能力"三个方面,采用"阶段技能测试+期末综合测试"的评价模式,对学生口译能力进行评估,旨在将形成性评价模式运用到口译教学改革中,以期达到培养学生自主学习能力,提升口译能力的目的。
赵颖
关键词:交际语言测试理论口译测试
我国商务英语翻译研究知识图谱可视化分析——基于中国知网1999—2019年1324篇文献的研究被引量:3
2020年
本文使用CiteSpace信息可视化软件,对1999—2019年中国知网收录的商务英语翻译研究性论文进行收集整理,并结合传统文献计量统计方法,生成我国商务英语翻译研究系列知识图谱,并在此基础上进行量化分析和可视化分析。通过对商务英语翻译研究的总体趋势、高被引文献、主要研究单位和作者、高频关键词、基金来源知识图谱的呈现,梳理了国内商务英语翻译研究的脉络、热点核心领域和研究前沿,力求客观总结这一时段我国商务英语翻译研究发展状况,以期为商务英语翻译的未来研究提供借鉴。
时秀梅赵颖孟子暄
关键词:商务英语翻译CITESPACE知识图谱
商务文献翻译课程的“课程思政”内涵挖掘探讨
2021年
在当今社会多元价值交织渗透和国际局势日趋复杂的背景下,我国高校"思想政治理论课"传统教学模式的局限性日益凸显,现今全国各高校正转变教学理念,积极调整教学模式,致力于开创将思想政治工作融入或贯穿专业课程教学的新局面。商务文献翻译课程作为高校翻译类主要课程之一,亟需发挥该课程的人文性、社会性以及其学科优势,结合商务文献语料特点以及前人思政理论,深入挖掘"文化积淀、人文情怀""深入实际、追求真理""国际观念、使命认同"这三项与商务文献交融的主要思政内涵,将"课程思政"的内涵融入商务专业知识之中,以期实现"课程思政"与商务文献翻译课程的最佳结合。
时秀梅张怡荻赵颖
马克思主义与自然主义相似点在杰克·伦敦作品中的体现
本文将对杰克·伦敦的两大哲学思想马克思主义和自然主义进行对比研究,同时结合体现他思想的作品《野外的呼唤》、《海狼》和《铁蹄》作进一步阐述。杰克·伦敦是一位有争议的作家。批评家们认为,他的哲学思想鱼龙混杂,互相矛盾,本文对...
赵颖
关键词:自然主义马克思主义哲学思想小说创作
文献传递
基于形成性评价理论的口译课程学业水平评价研究被引量:1
2016年
传统的口译课评价模式不能有效监控学生平时的学习状况,在反映学生整体学业水平方面存在一些弊端。在形成性评价模式的基础上,提出"技能阶段测试+期末综合测试"的口译课评价模式。对现行的口译课程进行教学改革,旨在提高学生的自我学习能力,探索性地提出一种能够全面、客观反映学生口译课程学业水平的评价模式。文章主要根据问卷调查获取的学生反馈信息,分析学生对新的评价方式的态度和建议,并针对其中的主要问题提出尝试性的解决策略。
赵颖
关键词:口译课程学业评价
共1页<1>
聚类工具0