方岚
- 作品数:3 被引量:0H指数:0
- 供职机构:复旦大学哲学学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:哲学宗教语言文字更多>>
- 陈那《集量论·遣他品》综论
- 2018年
- 《集量论·遣他品》是印度佛教哲学家陈那论师系统阐释其语言哲学"遣他论"的专论,核心观点可概括为:语言(s'abda,"声")所能直接指称的除了共性(sāmānya,"总")之外别无他物,可直接感知的事物根本就不在其直接指称的阈限之内。但是由于《集量论》梵本不存,藏译难读,汉译久佚,汉语学界对该品的研究一直难有深入和突破。本文利用国际最新刊布的梵文材料,并参考国内外最新研究成果,在前期比较成熟的译注工作的基础上,择要介绍《遣他品》的形式与结构,阐明其思想背景与立论宗旨,梳理其内在逻辑,并对其主要内容做出梳理和归纳。
- 方岚
- 关键词:语言哲学
- 《集量论·遣他品》中的声明问题例释
- 2017年
- 陈那论师在《集量论·遣他品》中系统阐述了其语言哲学,于声明(即梵文语法)多有涉及。具体内容包括复合词(samūha)及其构成、状态名词的性质、词的原形与曲折、次生词缀-ka的"指小词"(diminutive)用法、直接宾语与间接宾语的区分、声总(s'abdasāmānya)与义总(arthasāmānya)的关系、声总与声别(s'abdavis'es·a)的关系、谐音现象(sam·dhi)、异声同义词(paryāya)等。然而,一方面由于《集量论》自身极其精炼,惜墨如金,几乎不给语法问题任何解释的空间;另一方面也由于对于以梵语为母语的作者自身而言,语法知识属于常识,人所共知,无需费笔墨解释,可是一旦译介进入藏、汉语言文化圈,这些本属常识者就不可避免变成了难点。从现存两个藏译本中择取涉及上述声明问题的数处疑难,利用国内、国际最新资料,对勘梵、藏,参考汉、英诸译,进行分析、梳理和阐释,有助于研究者更加深入了解陈那的这一著述中的声明问题。
- 方岚
- 关键词:声明
- 概念与命题
- 2016年
- 概念与命题,不仅是人类经验生活的基本要素,更是东西方文化构造哲学宗教理论体系与实践体系的理性基础。本文从印度哲学入手,全面详尽梳理出大乘佛教量论体系的创始者陈那、大乘佛教量论体系集大成者法称及其后学们的遮诠理论与历史演进,细密深透地展示了欧洲文化之外关于概念与命题的一套完备理论,不仅对佛教量论认识论研究本身具有极其重要的参考价值,而且对于东西方哲学宗教认识论-逻辑学之比较研究不无一定的启迪作用。
- 长崎法润顺真方岚
- 关键词:命题量论佛教