2024年12月22日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王建忠
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
供职机构:
江苏科技大学外国语学院
更多>>
发文基金:
江苏省教育厅哲学社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
成善祯
江苏科技大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
语用特征
1篇
文化误读
1篇
文学
1篇
文学翻译
1篇
误读
1篇
翻译
机构
2篇
江苏科技大学
作者
2篇
王建忠
1篇
成善祯
传媒
1篇
苏州大学学报...
1篇
江苏科技大学...
年份
2篇
2006
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
文学翻译与文化误读
2006年
异质文化间的文学翻译都会在某种程度上产生“误读”。文学翻译中“文化误读”产生的原因有多种。对“文化误读”进行研究,对加强文化交流、促进异质文化之间的对话具有重要意义,它有助于揭示不同文化各自的特征;更重要的是,它能帮助我们认识在跨文化、文学对话中,外国文学是怎样通过本土文化的“过滤”而传播和产生影响的。
王建忠
关键词:
文学翻译
误读
文化误读
论言语性间接交际
被引量:1
2006年
Kierkegaard(1850)、Hong(1991)和Brown&Levinson(1987)认为间接交际是一种严肃而有效的交际,所表达的是一种超越字面意义的含意。本文以Kierkegaard的间接交际理论和Levinson等为代表的新格莱斯语用学理论为平台,对间接交际的性质、语用特征、动因及其运作机制作一探讨。本文认为,间接交际表述的是一种超越字面意义的含意。言不由衷、礼貌婉转是间接交际的基本动因;语义冲突、信息超载、话语意义、动态生成等是间接交际的基本语用特征和基本运作机制。
成善祯
王建忠
关键词:
语用特征
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张