南相淑
- 作品数:2 被引量:3H指数:1
- 供职机构:韩国圆光大学更多>>
- 相关领域:艺术更多>>
- 《律吕新书》的六十调与六变律研究被引量:2
- 2008年
- 蔡元定的《律吕新书》是一部值得研究的律学著作。在韩国有两位学者引用《乐学规范》中《律吕新书》的内容对六十调与六变律进行了研究。两位学者对《律吕新书》与《乐学规范》中使用的六十调调名的不同背景意见相同,但对于变律,两位学者的意见则完全不同。在中国有一些学者对蔡元定的乐论进行了研究。特别有一些关于蔡元定十八律的研究论文。蔡元定十八律的核心是六变律。对于六变律,蔡元定在《律吕新书》的变律篇中做了很好的说明。在此变律篇中说明的变律理论与蔡元定的六十调理论虽有密切的关联,但在现有的研究中,对与六十调的关联没有明确的说明,并且在大部分的研究论文中发现了大大小小的错误。近期在韩国出版了《律吕新书》的韩国语翻译本。根据蔡元定十八律的核心"变律第五"的翻译内容很难理解为什么只使用6个变律与为什么出现729。这是因为译者完全没有理解蔡元定的变律而造成的错误,并且对于只与变律有关的内容出现的729在现有的研究中无人言及。首先看一下韩国与中国有关蔡元定变律的现有研究。然后纠正韩国语翻译本的《律吕新书》变律篇的错误并进行必要说明,再分析蔡元定为什么关于六十调只使用了六变律。蔡元定只使用六变律的理由是因为六十调的形成只需要六变律,不使用黄钟正半声的理由是因为六十调理论是为只使用七声音乐的理论。即在黄钟宫的音乐中不使用清宫只使用变宫为止的七声。乘729通分与算出十二律的实数时再以177147通分是同样的结果。
- 南相淑姜春花
- 关键词:《律吕新书》
- 韩国律学研究的现状和展望被引量:1
- 2006年
- 本文所考察的韩国律学研究对象,除中国律学中所提到的主题之外,还包含了韩国独特的记谱法“井间谱”的研究。在朝鲜时期和律学相关的第一手资料,与当代韩国研究者们研究的与律学相关的第一手资料中,出现了律管相关数值的错误。这是由于大部分的研究者都忽视了九分尺(一尺=九寸=八十一分的尺)与十分尺(一尺=十寸=一百分的尺)之间的差异。朝鲜后期学者们的文集中,所记载的与律学相关的内容,绝大部分都出自中国原文典籍的引文,所以有时候很多人将这些引文视为朝鲜后期学者们的研究成果。与此同时,由于引用错误的译文后得出错误的结论,这样的情况并不少见。朝鲜前期的《乐学轨范》中所记载的多种的“乐调名”及《乡乐器条》中所记载的“黄钟的音高”,《世宗实录》中所记载的“乐调名”与世宗大王所创造的“井间谱”等,学者们进行了研究,并在研究后提出了各自说法。笔者建议对这样的说法,学者们应通过更深入的共同研究,来得出合理的结论。
- 南相淑徐海准