2024年12月24日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张勇
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
供职机构:
青岛大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
吕公礼
青岛大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
翻译
1篇
标记性
1篇
词类
1篇
词类范畴
机构
1篇
青岛大学
作者
1篇
吕公礼
1篇
张勇
传媒
1篇
外语研究
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉翻译中词类变换的功能类型学研究
被引量:1
2014年
英汉翻译中的词类变换表现为翻译技巧,理据却是两种语言的整体词类优势。从功能类型学词类范畴标记模式和概念空间理论来看,英汉翻译中的词类变换是语义和语用功能基本不变基础上的相对标记性变换,呈现为英语指称功能的低标记性向汉语述谓功能低标记性的变换态势,这是英汉翻译中词类变换的类型学本质和基本原理。功能类型学的词类范畴是语义、语用和句法的全息单位,本研究对认识英汉翻译的总体变换态势具有普遍意义。
吕公礼
张勇
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张