2024年12月19日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张艳艳
作品数:
2
被引量:3
H指数:1
供职机构:
安徽师范大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
许炳坤
安徽师范大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
电影
1篇
电影字幕
1篇
动画
1篇
动画电影
1篇
疑问句
1篇
英法
1篇
语法
1篇
语言
1篇
语言特点
1篇
生成语法
1篇
特殊疑问句
1篇
转换生成语法
1篇
字幕
1篇
字幕翻译
1篇
文化
1篇
问句
1篇
句法
1篇
句法特征
1篇
翻译
机构
2篇
安徽师范大学
作者
2篇
张艳艳
1篇
许炳坤
传媒
1篇
齐齐哈尔大学...
1篇
淮海工学院学...
年份
2篇
2017
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英法特殊疑问句句法特征对比研究
2017年
本文以转换生成语法为理论框架,通过分组及画树状图等方法对特殊疑问句移位过程中移位类型、动机、规则及限制条件进行深入分析。发现英法特殊疑问句在转换生成过程中异同点,法语也符合普遍语法。
张艳艳
关键词:
句法特征
转换生成语法
英文动画电影字幕翻译的语言特点探析
被引量:3
2017年
精选多部优秀英文动画电影,以文化为视角对字幕翻译中的语言特点进行探析,发现汉语四字格、网络流行语、儿语等语言现象广泛存在于英语动画电影字幕翻译中,且具有言简意赅、新颖生动、充满童趣等语言特征,在迎合广大青少年及儿童审美心理的同时,更促进了中外文化传播与交流。
张艳艳
许炳坤
关键词:
动画电影
字幕翻译
语言特点
文化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张