您的位置: 专家智库 > >

张黎

作品数:1 被引量:9H指数:1
供职机构:大连理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇望文生义
  • 1篇句法
  • 1篇科技英语
  • 1篇科技英语翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇词法

机构

  • 1篇大连理工大学

作者

  • 1篇俞可怀
  • 1篇张黎

传媒

  • 1篇大连理工大学...

年份

  • 1篇2003
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
浅析科技英语翻译中的望文生义错误被引量:9
2003年
通过对科技英语翻译领域内的理论和实践的认真探索,介绍了科技英语这一学科、其特点及其翻译标准,并根据其特点,着重阐述科技英语翻译中出现频率极高的“望文生义”现象。通过大量例句,从词法和句法两个方面对“望文生义”现象所产生的错误进行了具体分析和详尽说明,以期从根源解决问题,提高翻译的准确度。文章还强调科技知识在科技翻译工作中的重要性。本文吁求科技翻译工作者在科技翻译过程中应有耐心、信心、细心、诚心,从而避免科技英语翻译中的“望文生义”现象,使科技英语翻译的质量不断提高。
俞可怀张黎
关键词:望文生义科技英语词法句法
共1页<1>
聚类工具0