您的位置: 专家智库 > >

季蕊

作品数:2 被引量:7H指数:1
供职机构:河北科技大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英译
  • 1篇动态对等
  • 1篇对等
  • 1篇英译研究
  • 1篇文摘
  • 1篇武术
  • 1篇论文摘要
  • 1篇经济类
  • 1篇功能对等
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇河北科技大学

作者

  • 2篇季蕊
  • 1篇张森

传媒

  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中国传统武术术语英译的问题与对策探究被引量:6
2016年
在中国武术的国际化进程中,武术术语的英文翻译良莠不齐,标准不一,英文译名中频繁出现一词多译、多词一译、硬译、错译等问题。在进行武术术语英译时,译者要从弘扬中华文化与服务读者接受的宗旨出发提出对策,一方面要以准确性、简洁性、单义性、专业性和民族性为原则,运用"异化为主,归化为辅"的翻译策略,采用直译、意译、音译、综合翻译等方法进行术语翻译;另一方面要加强对武术术语英译的标准化管理,以术语管理技术和工具构建武术术语库、翻译记忆库、语言知识库,充分利用互联网开放平台中的云技术,提高武术文化的交流效率与传播质量,促进中华武术的国际传播。
张森季蕊
关键词:武术英译
动态对等理论指导下的经济类期刊论文摘要英译研究
经济类期刊论文是反映各国经济发展的实时风向标,其摘要英译便于我国以最直观、最便捷、最高效的方式与世界其他国家探讨经济发展。然而,目前不少中文论文摘要依然存在不同程度的英译错误,影响了我国经济类论文被国际检索机构收录及其在...
季蕊
关键词:汉英翻译功能对等
共1页<1>
聚类工具0