宋高
- 作品数:7 被引量:1H指数:1
- 供职机构:济南大学外国语学院更多>>
- 发文基金:山东省社会科学规划研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字机械工程更多>>
- 认知隐喻意象图式的可逆性
- 2009年
- 隐喻意象图式的可逆性导致了语言中的某些矛盾现象。中英文语言中存在的这些可逆的意象图式,既有共性,又有个性,其中的差异,在语言的使用中得到了表现。对于可逆性图式的研究,有助于我们进一步揭示语言的认知规律。
- 刘臻宋高
- 关键词:认知隐喻意象图式隐喻思维
- 英语影视与大学生英语综合能力的提高
- 2010年
- 英语影视能够提高大学生学英语的兴趣,受到越来越多的欢迎,如何通过英语影视提高大学生的英语综合能力,已经引起了越来越多的关注。本文试讨论把英语影视应用于课堂教学,并且指导学生自主学习以及把两者结合起来提高学生的英文水平。
- 宋高杨学才
- 关键词:英语影视教学
- 言语行为转喻和名词动用现象研究
- 2010年
- 在认知语言学看来,转喻和隐喻一样是人们的一种思维方式,这样的思维方式反映在语言的表达上。本文采用认知语言学关于言语行为转喻的观点,研究名词动用现象。本文认为,名词动用实质是言语行为转喻。
- 宋高
- 关键词:言语行为转喻名词动用
- 认知视角下英语语法隐喻的功能研究
- 2017年
- 语法隐喻是人们表达思想和组织语篇的一种有效手段。从认知的视角看,人们可以通过灵活使用英语语法隐喻,使他们的语言表达形象生动,充分体现语言的意象功能。同时,英语语法隐喻的合理使用能够体现语言的概念化特征及其在不同文体中的差异,恰当准确地传达语义。另外,人们在特定的语言环境里使用英语语法隐喻,不但可以充分发挥大脑的类比功能,体现出人类思维在认知域上的转换,使人们的语言表达更加丰富,而且可以有效地体现出人们的认知、语言与交际语境的互动性。
- 宋高邵新光
- 关键词:语法隐喻意象概念化
- 语境:翻译的“奠基石”——从三方面透析语境在翻译教学中的功用
- 2008年
- 语境是语用学重点研究的对象,语境同翻译是密不可分的。翻译是对意义在两种不同的语言之间进行的等值转换,在翻译的过程中,语境是翻译者能否准确把握原语的意义实质,并将其转移到译语当中的关键。本文从译语词义的确立、文化意象的传译以及模糊语言的处理等三个方面,论述了语境在翻译中的重要性和不可替代的作用,并对翻译教学和语境的关系作初步探讨。
- 宋庆伟宋高
- 关键词:语境翻译教学
- 英汉概念语法隐喻的认知对比研究被引量:1
- 2023年
- 英语和汉语分属不同语系,它们中的语法有很大不同。但是,英语和汉语中都有很多概念语法隐喻现象。从认知的角度看,英汉语中的名词化现象都是概念物化的结果,把体现具体过程的动词转变为充当参与成分的实体。在语言形式上,它们都是通过语言成分的降级将句子打包,使语言显得抽象、客观。概念转喻在英汉语名词转用为动词过程中起了很大的认知作用,其本质就是事件的参与者被用来转喻整个事件,构成概念语法隐喻。与汉语相比,英语中的动词化语法隐喻现象类型更多,情况更复杂。英语和汉语中还有名词形容词化的概念语法隐喻结构,它们表达意义非常简洁形象,能够有效地表现人或事物的一些特征,充分体现了语言的认知经济性。
- 宋高刘臻
- 关键词:英汉概念语法隐喻
- 语言负迁移成因及其对策研究——认知构式视角
- 2014年
- 从认知构式角度研究语言负迁移的成因与对策,经过分析,过度概括是语言负迁移的原因。因此,在英语教学中,应注重构式形式和意义习得的同步性,构建无限接近真实的课堂环境和提升英汉语差别意识。
- 董涛宋高
- 关键词:语言负迁移范畴化