您的位置: 专家智库 > >

吴希茜

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:南昌航空大学更多>>
相关领域:自然科学总论语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 2篇功能翻译
  • 2篇广告翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇目的论
  • 1篇功能翻译理论
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译理论

机构

  • 2篇南昌航空大学

作者

  • 2篇吴希茜
  • 1篇吴静

传媒

  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从功能翻译理论分析广告的翻译误差及其对策
随着经济全球化的迅猛发展以及国际交流的日益加深,广告成为人们日常生活中必不可少的一部分,他们在促进产品销售、繁荣经济、发展国际贸易和促进国际交流等方面起着不容忽视的作用,这也使得广告翻译的地位变得越来越重要。 纵...
吴希茜
关键词:广告翻译功能翻译理论翻译策略
文献传递
从功能翻译理论分析广告的翻译误差被引量:2
2010年
作为一种目的性非常强的跨文化交际行为,广告翻译受到越来越多的关注,其地位也越来越重要。本文根据功能翻译理论将广告翻译误差分为三类:语用上的翻译误差、文化上的翻译误差、语言上的翻译误差。然后试着结合功能翻译理论中的目的论对广告翻译误差进行分析,提出一些修改意见。
吴静吴希茜
关键词:广告翻译功能翻译目的论
共1页<1>
聚类工具0