您的位置: 专家智库 > >

王琼

作品数:29 被引量:80H指数:7
供职机构:暨南大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金广东省哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理社会学更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 4篇学位论文

领域

  • 16篇语言文字
  • 8篇文学
  • 2篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇医药卫生
  • 1篇社会学
  • 1篇文化科学
  • 1篇历史地理

主题

  • 13篇翻译
  • 4篇意象
  • 4篇哲学
  • 3篇文学
  • 3篇翻译研究
  • 2篇德勒兹
  • 2篇译本
  • 2篇译介
  • 2篇语境
  • 2篇月亮
  • 2篇月亮意象
  • 2篇释学
  • 2篇诠释学
  • 2篇文化语境
  • 1篇当代小说
  • 1篇当代小说家
  • 1篇电视连续剧
  • 1篇毒性
  • 1篇修饰关系
  • 1篇叙事

机构

  • 26篇暨南大学
  • 2篇兰州大学
  • 1篇香港浸会大学
  • 1篇中山大学

作者

  • 26篇王琼
  • 5篇王心洁
  • 2篇毛玲莉
  • 1篇万莲姣
  • 1篇宫齐
  • 1篇万莲子
  • 1篇胡慕辉

传媒

  • 4篇暨南学报(哲...
  • 2篇甘肃社会科学
  • 2篇湖北民族学院...
  • 2篇湘潭大学学报...
  • 2篇译苑新谭
  • 1篇小说评论
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇求索
  • 1篇学术研究
  • 1篇兰州大学学报...
  • 1篇图书与情报
  • 1篇湖北成人教育...
  • 1篇社会科学论坛...
  • 1篇延边教育学院...

年份

  • 2篇2020
  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2009
  • 5篇2007
  • 4篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2001
  • 1篇1995
29 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
家族企业的家族性因素对企业绩效的影响作用研究
我国家族企业的生成和发展具有悠久的历史,在我国目前的经济结构中,家族企业已然成为最具活力和竞争力的部分。据相关部门统计,家族企业用30%~40%的资源贡献了超过60%的GDP,创造了过半的税收,制造了接近70%的产品和服...
王琼
关键词:家族企业企业绩效
德勒兹和伽塔里哲学视域下的“罂粟”文学意象重构研究——以《尘埃落定》英译本为例被引量:2
2015年
《尘埃落定》是一部用汉语创作的少数民族文学作品,后被汉学家葛浩文翻译成英语。阿来用藏语思维和汉语叙事所建构的故事世界,具有一种神秘的藏族文化异域特色,为汉语文学提供了一个与众不同且具有感官张力的想象空间。后现代哲学家德勒兹和伽塔里称这种文学为"少数文学",一种以主流语言去呈现的地方民族文学。汉语中的藏族故事世界,因两者之间的社会文化框架关系,形成一种特殊的认知疆域。然而,当这部作品翻译给英语或世界读者时,这种认知疆域被解构或去框,并随之重构成一个新的疆域。通过对比分析该小说源文本和目标文本中的"罂粟"文学意象,试图从德-伽的理论视角切入,探究贯穿于整部小说的"罂粟"意象与小说的人物情感、故事进程和翻译叙事之间的内在联系,并且基于分析结果,进一步探讨"罂粟"意象摇曳多姿的文学内涵及与英语或世界读者跨文化审美接受之间的关系。
王琼谭源星
关键词:《尘埃落定》罂粟德勒兹
余华小说的英语译介及其“中国当代性”重构被引量:3
2020年
一、引言作为20世纪80年代"先锋文学"(1)的代表人物,余华是在国际文坛声望最高、作品被译介最多的中国当代小说家之一。无论是先锋小说作品,还是转型后的现实主义小说,余华作品在国际上享有较高的关注度。
邵璐王琼
关键词:现实主义小说余华小说当代小说家余华作品
翻译教育中的批判性思维运用
2014年
我国翻译本科(BTI)和硕士(MTI)专业是千禧年之后出现的新学位专业。自2005年教育部批准我国高等学校开设翻译本科专业,以及2007年批准开设翻译硕士专业以来,各地高校都在积极探索有效的办学途径,特别是在办学理念、办学方针、办学目的和人才培养方面进行了建设性的思考。翻译教育(包括本科阶段和硕士阶段)对学生提出的两个基本要求是翻译实践能力和基于翻译实践的翻译理论运用能力,而融会贯通这两种能力的关键是批判性思维的运用。本文把批判性思维作为翻译教育中的一个核心研究命题,首先探讨批判性思维的运用与翻译教育之间的内在关系,特别是如何将批判性思维运用到提升译者综合翻译能力的培养中,并建构一个长期有效的翻译教学机制。其次讨论翻译专业的办学者和教师应该如何培养学生具备批判性思维的能力,以及对今后翻译本科和硕士专业的培养目标方案修订给予建设性的意见。
王琼
关键词:批判性思维翻译硕士专业翻译教育
性与拯救--论D.H.劳伦斯小说的精神轨迹
王琼
关键词:拯救
论诗歌翻译创作空间中的交互主体性——以两个译本为例被引量:1
2011年
交互主体性的视角突破了以往认为译者是屈从于作者的观点,强调的是作者与译者之间的平等对话关系。由于语言与文化的特殊性,诗歌翻译具有很大的局限性,而这也为其创作空间提供了理论的依据。译者在仅有的空间内进行诗歌的再创作和交互主体性的对话,这种对话因素体现在五个方面:1)译者的对话身份;2)翻译策略的选择;3)内容与形式的保留与舍弃;4)目标语读者的接受;5)语言文化的特色传达。
胡慕辉王琼
关键词:诗歌翻译交互主体性
西方文化语境下的月亮意象被引量:10
2006年
西方文化语境下“月亮”意象的形成及其内涵的延异,都有着极其深刻的文化历史原因,在长期的文化发展演变过程中形成,同时融入了多民族的文化思维模式,最终形成了神话原型的月亮意象、人类伴侣的精神依托意象和热恋中的护情使者意象等固定的意象内涵。对于西方文化语境下“月亮”意象的探究,可以揭示出西方文化的本质特征及其文化根基。西方文化语境下“月亮”意象的形成、发展与演变,是西方文化史的一个缩影。
王心洁王琼
关键词:文化语境月亮意象
不礼貌理论视阈下的汉语威胁语及回应语研究——以电视连续剧《捕风》为例被引量:7
2015年
威胁是用威力逼迫恫吓使人屈服。它具有蓄意性和驱使性,常常被用作一种不礼貌策略攻击对方的面子。威胁语在一定的语境下是合适的。威胁语与其回应语组成相邻对。根据Spencer-Oatey的关系管理理论,言语互动中的威胁回应语反映了不同的和谐取向,是人际关系制约下的语用调节。以电视连续剧《暗算》第三部《捕风》为例析,可知汉语威胁语和回应语的类型、特点与功能。
王琼宫齐
关键词:关系管理
中西文化平台上的中国生态美学札记
2005年
一、引言 读《美学散步》所引一首小诗:“一琴几上闲。数竹窗外碧;帘户寂无人,春风自吹人。”我仿佛瞥见这样一个有趣的场面:
王琼万莲子
关键词:生态美学文化平台札记中西《美学散步》
右美托咪定对高浓度利多卡因诱导PC12细胞毒性的影响
目的:已知高浓度利多卡因具有潜在的神经毒性效应,拟构建利多卡因神经细胞毒性模型,观察右美托咪定对高浓度利多卡因神经细胞毒性的表观遗传调控与机制。  方法:首先构建体外高浓度利多卡因PC12细胞毒性模型,观察细胞的活力。在...
王琼
关键词:利多卡因神经细胞毒性表观遗传学
共3页<123>
聚类工具0