您的位置: 专家智库 > >

邵有学

作品数:17 被引量:129H指数:6
供职机构:浙江财经大学更多>>
发文基金:浙江省哲学社会科学规划课题国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字经济管理自然科学总论文化科学更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 12篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 5篇翻译
  • 4篇大学英语
  • 4篇英语
  • 4篇教学
  • 3篇英语教学
  • 2篇英译
  • 2篇中学英语
  • 2篇衔接
  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语翻译...
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语与中...
  • 1篇读写
  • 1篇新时代交互英...
  • 1篇译史
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇语用含糊
  • 1篇阅读练习

机构

  • 14篇浙江财经学院
  • 3篇清华大学
  • 3篇浙江财经大学
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇北京交通大学

作者

  • 17篇邵有学
  • 2篇夏登山
  • 1篇乐美儿
  • 1篇罗选民
  • 1篇邵斌
  • 1篇李占荣

传媒

  • 2篇外语与外语教...
  • 2篇中国翻译
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇财经论丛
  • 1篇旅游学刊
  • 1篇民族论坛
  • 1篇经济资料译丛
  • 1篇湖州师范学院...
  • 1篇外国语
  • 1篇基础教育外语...
  • 1篇浙江师范大学...
  • 1篇黄山学院学报
  • 1篇中国外语
  • 1篇牡丹江教育学...

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2011
  • 3篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 4篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
公司治理的几个法律问题被引量:1
2004年
公司是现代市场经济的基础。文章从完善公司立法和建立现代企业制度的双重视觉出发,论证了要建立健全我国的公司治理制度、推进国有企业改革,就必须从公司之根本入手,首先要重构公司治理结构的法治基础,其次应当重塑公司外部治理的法治基础,最后应当从股东会和董事会入手建立和修正国有独资公司的组织机构。
李占荣邵有学
关键词:公司治理结构法治基础《公司法》可诉性
“枪手”英译探究被引量:3
2007年
“枪手”一词,我国古已有之。上海辞书出版社《辞海》(缩印本)对“枪手”的释义为:枪手:…②封建科举称代人考试的为“枪替”,称代人应考者为“枪手”,也称“枪替手”(1989:1440)。自隋朝科举建制后,这种本应和严密的科举场背道而驰的作弊现象竟然历代不绝。在科举之风不甚僵化的唐朝,便有“在中书则开铺卖官,居翰林则借人把笔”(《唐语林》卷七)的现象,晚唐大名鼎鼎的诗人温庭筠就是一个“枪手”。等到明清之时,几百年沿用下来的科举制度虽然更加刻板,而“枪手”却大有“野风烧不尽”之势。据《坚庚集·卷三》记载,弘治六年,南京举人龙霓曾替都御史金泽之子金逵参加乡试考上举人,后又替其考中进士。
邵有学
关键词:英译《辞海》作弊现象科举制度温庭筠
中国翻译史上的“李约瑟之谜”被引量:5
2013年
与翻译史上繁荣发达的实践传统形成鲜明对比,我国传统的翻译家对翻译的理论思考相当匮乏,也没有形成翻译理论的学术流派。对翻译史上积极翻译和消极翻译两条线索的考察表明,理论贫瘠的原因主要在于翻译领域内部。受到文化中心主义和儒家实用理性的影响,翻译在历代朝廷一直被定位为纯粹的工具,因此没有成为学术研究的对象。这种工具性定位导致翻译史上难以形成发达的研究传统。而且,消极翻译传统中,译者的地位更低下、隐身度更高,主体创造性也受到更多压制,从而使消极翻译比积极翻译在孕育理论方面更加薄弱。
夏登山邵有学
关键词:翻译史
大学英语与中学英语教学的衔接问题及其对策被引量:9
2006年
在多方调研和教学实践的基础上,从语法、教材衔接、听说能力与翻译等四个方面,分析一般院校大学英语教学与中学英语教学衔接中存在的实际问题,提出解决此一“瓶颈”的五种对策。
邵有学
关键词:英语教学衔接
大学英语翻译教学教材编写探讨——以《新时代交互英语(读写译1-4册)》为例被引量:21
2009年
本文论述了大学英语翻译教学的重要性和必要性,介绍了目前对大学英语翻译教学的教材编写缺乏研究的状况,并简评了《新时代交互英语(读写译)》之译,提出要尽快编写《大学英语英汉互译教程》,为推动和加强大学英语的翻译教学贡献力量。
罗选民邵有学
关键词:大学英语翻译教学教材编写《新时代交互英语》
论翻译思想史的研究对象与撰写方法被引量:17
2011年
翻译思想史研究的兴起是翻译学科建设深化的体现和翻译文化研究的结果,但现有的翻译思想史研究没有区分翻译思想和翻译理论,大多从译者和翻译研究者的角度总结理论、阐述个人思想,并没有真正同翻译理论史区别开来。以翻译思想为研究对象的翻译思想史不是个人学说和理论的集合,而是具有连续性的翻译思想的演化进程,不仅包括对翻译史及理论史上核心议题的反思,也涵盖社会思潮和时代背景下的翻译行为和事件及其背后更深层的理念、集体精神、价值观和思维方式。
夏登山邵有学
关键词:翻译思想翻译理论
游学英语的实施策略及其分析被引量:1
2009年
游学英语以"真实生活任务"为依据,在旅游过程中让大学生使用英语,在真实的语境中培养学生英语的交际能力,让他们得到真实的体验;同时也是对基于计算机和网络的教学模式的有效补充,弥补了它们交际真实性不足的问题;有助于提高英语的五项技能和综合运用英语的实际能力。
邵有学
汉语借形缩略语探析被引量:4
2008年
现代社会,随着缩略语的大量产生,汉语中出现了一种特殊的缩略语——借形缩略语。这是一种借用既有的词语构成的缩略语,具有"借旧形,表新义"的特点。借形缩略语具有诙谐幽默的修辞功能,它的产生有着深刻的人类认知心理动因。
邵斌邵有学
关键词:汉语缩略语
Martin Luther King Day (Third Monday in January)
2005年
We will not resort to1 violence. We will not degrade2 ourselves with hatred. Love will be returned with hate.”
邵有学
关键词:注释阅读练习文化背景知识
从大学英语教学反思中学英语教学被引量:8
2007年
大中小学英语教学“一条龙”的研究已取得了一定的成绩,但高校扩招后大学英语教学与中学英语教学的衔接研究还不够深入。本文对一般院校的大学英语与中学英语教学衔接存在的问题,诸如语法问题、听说能力和翻译等问题进行了分析,进而对中学英语教学进行反思,并提出了解决衔接问题的方案。
邵有学
关键词:英语教学衔接
共2页<12>
聚类工具0