您的位置: 专家智库 > >

钟博维

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:广西民族大学更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇中国文化
  • 2篇中国文化缺失
  • 2篇顺应论
  • 2篇文化
  • 2篇文化缺失
  • 2篇国文
  • 1篇译本
  • 1篇英文
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇语言
  • 1篇语言顺应
  • 1篇语言顺应论
  • 1篇文化交际
  • 1篇烈马
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇话剧
  • 1篇交际

机构

  • 2篇广西民族大学

作者

  • 2篇钟博维
  • 1篇谢少万

传媒

  • 1篇甘肃联合大学...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
语言顺应论视角下中国文化缺失现象研究 ——以英文版《王宝川》为例
文化缺失是指在跨文化交际过程中,交际者在运用目的语进行交流时没有完整甚至错误表达本国传统文化内涵,使至交际对象对交际者本国的文化内涵在理解上产生不同程度的偏差、误解,甚至南辕北辙从而导致交际失败的一种现象。 本文...
钟博维
关键词:中国文化缺失
文献传递
浅析顺应理论视角下跨文化交际中的中国文化缺失现象——以话剧《王宝川》英译本为例
2013年
跨文化交际是一个拥有不同文化背景的交际双方运用目的语进行沟通交流的过程。由于不同文化因素的导入,交际双方在交流的过程中会造成不同程度上的文化缺失,尤其是在文化语境当中。本文通过顺应论视角以《王宝川》剧本的英译本为研究对象,探究中国文化缺失现象的产生及如何减少该现象的策略,以增强建立文化平等的意识,更好地传播中国传统文化。
钟博维谢少万
关键词:跨文化交际中国文化缺失顺应论
共1页<1>
聚类工具0