您的位置: 专家智库 > >

张烨

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:河北师范大学外国语学院更多>>
发文基金:河北省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇典籍
  • 1篇英译
  • 1篇英译过程
  • 1篇散文
  • 1篇散文体
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇情感
  • 1篇情感传达
  • 1篇自由体
  • 1篇悖论
  • 1篇文体
  • 1篇民主输出
  • 1篇个案
  • 1篇个案研究
  • 1篇《辋川集》
  • 1篇阐释学
  • 1篇传达

机构

  • 3篇河北师范大学

作者

  • 3篇张烨
  • 1篇靳乾
  • 1篇李翠亭
  • 1篇崔慧玲

传媒

  • 1篇价值工程
  • 1篇衡水学院学报

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
阐释学角度下的李清照词英译
李清照是我国文学史上极为少见的优秀女性作家,被称为“中国词史上最杰出的女词人”。作为女性词人,李清照词作的魅力不逊色于同时代的任何男性词人。其词作情感真实、细腻;意象清新典雅而情景交融;口语入词,却传情精当而手法新奇。总...
张烨
关键词:阐释学
文献传递
论典籍诗歌英译过程的情感传达——以王维的《辋川集》为个案研究
2011年
情感是诗歌的源泉、是诗歌创作的内在动力和表达对象。而诗歌在不同时代背景、不同文化框架下的异语翻译则是一个非常复杂而又艰难的过程,其情感的传达必定受到各种客观因素的制约。通过王维《辋川集》的个案研究,以情感传达方式为依据,对照3种译文考察译者策略的运用,来揭示原诗情感在异语传达过程中的演化。
靳乾张烨
关键词:情感诗歌翻译《辋川集》
美国民主输出的悖论
2019年
新世纪以来美国的形象和影响力在明显下滑。西方的民主干预是肆虐中东大部的混乱的根源。以追求霸权利益为目的,美国向国外进行的民主输出给目标国造成了严重的破坏。美国过高地估计了军事力量的作用,过低地估量了被迫民主化的负面结果。美国的软实力与美国践行的民主输出之间存在着相悖的关系。
李翠亭张烨崔慧玲李杨
关键词:悖论
共1页<1>
聚类工具0