陈伟
- 作品数:25 被引量:118H指数:6
- 供职机构:天津外国语大学更多>>
- 发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目中央高校基本科研业务费专项资金浙江省教育科学规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学更多>>
- 应用语言学研究新取向:全球化语境——《新自由主义与应用语言学》综评被引量:1
- 2013年
- 现代应用语言学缘起于20世纪40年代,1964年真正确立其学术地位。在语言的人类属性本质驱动下,应用语言学自发轫以来,一直结合社会实际,渗透到人类生活的各个方面,并依托相关学科进行交叉研究,因而学科范围在不断扩大[11]。学术共同体虽然早期对应用语言学的理解非常简单——“语言学在语言教学中的应用”[6],但显然并没有一味地只针对语言教学进行研究,不乏显著性地“针对那些以语言为中心的现实世界问题进行理论与实证考察”[4:46]。
- 陈伟周维杰
- 关键词:应用语言学新自由主义全球化语境语言学研究学术共同体
- 文化思维能力:外语教育的终端被引量:5
- 2017年
- 我国外语教育及其改革的弊端在应试教育背景中常常被遮蔽,但是面对全球化浪潮及文化'走出去'战略,随着外语利用层次的递进,其问题就变得非常严重。造成这一症结的原因在于对学生文化思维能力的发展重视不够或落实不到位。各类外语教学法止于语言形式的机械练习不是外语教育的终点,而正是一个起点,在体会、把握语言与思维逻辑关系的基础上,通过大量批评性语言接触逐渐培养学生的文化思维能力,从而主动、积极地提升从事高层次外语写作或汉译外实践的意识与创造能力。
- 陈伟
- 关键词:外语教育语言形式认知语言学外语教学法
- 习近平重要论述的诗学特征及其翻译:软实力视角被引量:3
- 2015年
- 习近平的系列重要讲话或论述在诗学维度让人耳目一新。本文首先系统分析习近平重要论述的诗学特征,然后立足软实力视角,理性研究这一诗学特征对于我国国家软实力提升可能存在的潜势或张力,并藉此探讨该视角下习近平重要论述翻译的先验性理念与策略。
- 陈伟
- 关键词:国家软实力
- 软实力视角的中国文学外译学科范式
- 2017年
- 莫言及其作品英译者葛浩文注定成为中国文化“走出去”战略的典范案例与重要符号,毫无疑义地引发了学术界、媒体界的大量探究与商论。我们不能忽视的一个宏大语境是:当下中国文学外译实践是国家软实力建设大战略的重要举措之一,旨在彰显中华文化的独特魅力,扩大我国的国际影响力,最终推动民族文化复兴及“中国梦”实现。
- 陈伟
- 关键词:民族文化复兴学科范式软实力建设
- 中国文学外译的基本问题反思:软实力视角被引量:14
- 2014年
- 文章首先界定了软实力的内涵及其与文学的接口,然后以此为基础,分别从文本选择、策略选择及译者选定三个维度,具体探讨了在软实力这一参数张力下,中国文学外译理应反思并做出的理性顺变。研究认为,中国文化"走出去"潮流中的中国文学外译应该与经院性普通文学翻译有所不同,必须基于软实力效能进行质量评估;由此,中国文学外译所涉的学科范式、逻辑前提及方法论都有必要加以重构。
- 陈伟
- 关键词:软实力文化走出去
- 语言与软实力关系解析
- 2016年
- 文章旨在基于软实力的经典概念对语言与软实力链接的逻辑关系与作用机制进行正本清源的分析。语言本身并非软实力,而是软实力产生的资源之一,它与软实力之间有着一定的学理接口,但在对接软实力时又有其发生的吊诡性,须辨析把握,因势利用。只有这样,语言才能真正为我国当前所实施的国家软实力提升战略服务。
- 陈伟
- 关键词:语言软实力软实力提升
- 中国文学外译的滤写策略思考:世界主义视角——以葛浩文的《丰乳肥臀》英译本为例被引量:19
- 2014年
- 本文立足世界主义视角,对葛浩文从事中国文学外译实践所采取的滤写策略进行探证与思考,阐述了全球化语境下翻译滤写策略的世界主义张力及其对于文学文化民族性的抑制效应,并由此指出,我们在推广并融入世界主义潮流的同时必须尊重、维持并维护自身文学文化的民族性,这是经由翻译路径践行中国文化"走出去"战略必须承担的历史责任。
- 陈伟
- 关键词:世界主义民族性《丰乳肥臀》
- 英语词缀形态理据性阐释及其特点新证被引量:4
- 2013年
- 词缀习得是词汇能力发展的一个重要维度,也是学习者扩大词汇量的有效策略。形态理据是指通过对一个词的形态构成进行分析而获得词义,以实现从词汇现象向词汇规律的飞跃。一些新发现的英语词缀的特点再次证明了词缀与学习者词汇习得能力之间的关系与张力,有助于提高学生词汇能力和语言能力。
- 周维杰陈伟
- 关键词:英语词缀形态理据词汇能力
- 词典范式复杂化进程的复杂性研究——词典范式演进的后现代性思考被引量:4
- 2012年
- 纵观历史,"复杂化"构成词典范式历时动态演变的基本特征,具体表现为:语词收录的普遍化、词位信息的一体化、词典类型的模糊化与表征手段的认知化。立足后现代语境进行学理透视可以发现,词典范式的复杂化进程秉承了后现代主义的复杂性诉求,其根本动力源出语言与人脑的复杂性。当代词典研究应该基于此而进行本体精神与范式形态的反思与变革,并最终重构理论体系。
- 陈伟
- 关键词:后现代性
- 中国文学外译的学科范式:软实力视角的反思被引量:4
- 2016年
- "软实力"是目前国际政治关系领域的重要关键词之一,由此而形成的话语体系逐渐在人文社会科学共同体中产生张力。当下的中国文学外译实践本质上是我国国家软实力提升战略的重要举措之一,然而其与"软实力"之间存在的张力机制却一直没有得到论证与叙写。要做到这一点,首先有必要立足软实力内涵,对中国文化"走出去"战略经由文学外译路径而形成的"翻译→传播/接受"这一现有逻辑理路进行先验反思,进而揭示并勾画出当下中国文学外译在软实力视角下所涉的双核学科范式:译介学是基础,并由此反哺翻译学。这一定位对于我国当下实施的中国文化"走出去"战略有着学理指导意义。
- 陈伟
- 关键词:软实力翻译学译介学