您的位置: 专家智库 > >

丁红艳

作品数:5 被引量:6H指数:2
供职机构:洛阳师范学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇教学
  • 1篇对语
  • 1篇言教
  • 1篇异化
  • 1篇语篇
  • 1篇语言
  • 1篇语言教学
  • 1篇智力
  • 1篇智力因素
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化
  • 1篇文学
  • 1篇文学翻译
  • 1篇美感
  • 1篇教学效果
  • 1篇归化
  • 1篇翻译
  • 1篇非智力因素

机构

  • 3篇洛阳师范学院

作者

  • 3篇丁红艳
  • 1篇陆志国

传媒

  • 1篇安庆师范学院...
  • 1篇延安教育学院...
  • 1篇岱宗学刊(泰...

年份

  • 2篇2006
  • 1篇2004
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
作为语篇的语言对语言教学的启示被引量:1
2006年
语篇分析与应用学有着密不可分的联系,语篇语言学领域的研究对语言教学起着极大的作用。从语篇的层次上描述语言特征,可在此基础上提出一种基于语篇的语言教学途径。
丁红艳
关键词:语篇语言语言教学
论外语教学中非智力因素的培养被引量:3
2006年
在外语教学中,大多数学习者智力水平相当,而非智力因素是导致学习者成绩有很大差异的最重要的因素。教师要有全面育人的观念,注重学习者非智力因素的综合培养,以帮助学习者充分挖掘外语学习的潜能,提高教学效果。
丁红艳
关键词:外语教学非智力因素教学效果
也谈文学翻译的原则
2004年
文学翻译是采用“归化”还是“异化”译法 ,争论已久。本文简单论述中西“归化”派和“异化”派代表人物的基本观点 ,并指出不要拿这两种翻译原则来判断翻译的成败 ,而是要从美学和文化角度来看待翻译。
丁红艳陆志国
关键词:文学翻译归化异化美感文化
共1页<1>
聚类工具0