徐丽丽
- 作品数:6 被引量:6H指数:1
- 供职机构:达州职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- “理”词义的发展与及多义性的演变机制被引量:1
- 2017年
- "理"有两个平行本义:玉石纹理义和治玉义。"理"义的演变由"治狱官"义到"对所有事物的加工整治、使之合宜"义,再到促使其加限定修饰成分表达词义间的细微差别,词义引申路径由个别到一般、由具体到抽象。"理"具有文化多义性,涵盖日常用语义、普遍概念义、文化符号义,其中文化符号义包含哲学义、医学义、文艺美学义和文艺理论义。"理"的发展与多义性的演变机制是词义的弹性机制、中国人比附联想的文化心理及其他多种因素综合推动作用的结果。
- 徐丽丽
- 关键词:多义性动因
- 说“买”被引量:1
- 2017年
- "买"可分类为自主动词、动作动词中的弱持续动词及带体词性宾语的及物动词。可带宾语;可带"着、了、过";能用"不/没"加以否定;可进入"把"字句;可重叠,多出"V来V去"式;主要做谓语、定语,不作主宾;可带结果补语,带趋向补语有格式要求和范围限制,程度补语只能进入构式"‘难买+得’+很",可进入状态补语构式"动词+得(助词)",可能补语形式多出"能/不能+买+结果补语"和"买+得着(zhao)/不着(zhao)"两类;有四种基本句法结构;特殊结构包括"买……送……"式和"你买不了吃亏,你买不了上当"式;针对对外汉语教学的实际情况,提出相应的教学建议;"买"这个意义框架尚可继续深入研究。
- 徐丽丽车飞
- 关键词:语法特点句法功能特殊结构
- 浅析中韩跨文化交际中的言语差异被引量:2
- 2016年
- 中韩隔海相望,文化同源,经济来往密切,政治互相影响。虽然两国共处汉字文化圈,但是在言语交际中的称赞语、礼貌语、委婉语、禁忌语等方面依然同中有异,非语言交际方面的研究尚属学术盲点,风气渐盛的"韩流"以及中韩跨文化交际的"韩向"单向性值得深思。
- 徐丽丽
- 关键词:中韩跨文化交际言语
- 汉语国际教学基本原则之思:“交际能力”可微调为“跨文化交际能力”
- 2017年
- 教学原则具有时代性、实践性、理论性、针对性、层次性等特点,有一定的时代局限和针对性。"交际能力"这一汉语国际教学基本原则在"汉语热"的背景下适用性有限。因此本文从汉语国际教育基本原则的内涵、交际能力与跨文化交际能力辨正、"文化大纲"难产、跨文化交际能力渐成业界共识等角度,探讨该原则拓展提升的原因、必要性和现实难度,并以这一基本原则为基础,将其拓升为"培养运用汉语进行交际的能力,特别是跨文化交际的能力"。
- 徐丽丽车飞
- 关键词:交际能力跨文化交际能力
- “甭” “不必” “无须”的用法考察及对比分析被引量:1
- 2017年
- 语义特征上,"不必""无须"为单义项、书面语形式,"甭"为多义项、口语形式;"无须"有对等表达形式"无须乎""甭""不必"没有;"不必"为客观否定,含强企望义,"无须"为主观否定,含弱企望义。句法特征上,"甭""不必"能独立使用,"无须"则不能;"无须"可用于主语前,"甭""不必"不能;"甭"后续组合成分限制最小,"不必"和"无须"后续成分大致相同;"甭""不必"都有习用语形式,"无须"没有;重复式中,"甭""不必"只能带同一个动词,前者不可省后者常省略,"无须"后带不同动词且不可省;"甭""无须"只能充当状语,"不必"可充当状语、宾语、谓语;与其他副词共现时,"不必"最丰富,"甭"最贫乏。
- 徐丽丽车飞
- 关键词:语义特征句法特征
- 网络类成语的历时监测、趋势再议与概念反思被引量:1
- 2019年
- 通过"百度指数"工具,发现网络类成语过去8年的"历时生命力"呈现5种类型:基频断续型、凸起凹陷型、周期型、断续生长型和断续衰减型,前四者的活跃可能性较大,最后一种尚不能确定其能否继续衰减。透过其5种"历时生命力曲线"反映3个新情况:一是"网络类成语"的概念存疑,部分认可度在下降,可能沦落为"网络四字格"甚至"自由短语";二是网民组成结构正在发生重大变化,不少"网络局外人"可能已经演变为"网络移民";三是近年来中国的文化自信有上升趋势,对"网络类成语"这类形式持反对意见者明显减少。
- 车飞徐丽丽