2024年12月22日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
申肖肖
作品数:
3
被引量:2
H指数:1
供职机构:
烟台大学文经学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
方飞
山东工商学院外国语学院
方飞
山东工商学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
翻译
1篇
语域
1篇
文本功能
1篇
模式创新研究
1篇
汉译
1篇
翻译批评
1篇
翻译人才
1篇
翻译人才培养
1篇
翻译行业
1篇
翻译质量
1篇
翻译质量评估
1篇
翻译质量评估...
机构
2篇
山东工商学院
2篇
烟台大学文经...
作者
2篇
申肖肖
1篇
方飞
1篇
方飞
传媒
1篇
才智
1篇
牡丹江教育学...
年份
1篇
2017
1篇
2014
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
市场导向下的翻译人才培养模式创新研究
被引量:2
2017年
以市场为导向,创新翻译人才培养模式成为重要课题。立足烟台市翻译行业,以问卷调查和文献研究为主要研究方法,通过调研主要翻译企业,来了解其经营现状和未来人才需求情况。研究发现目前高校培养的翻译人才无法满足翻译行业对人才在数量和规格上的要求,因此提出以市场为导向改革翻译人才培养模式,从培养目标、专业设置、课程体系、师资建设、评价体系、软硬件建设等方面创新翻译人才培养体系,推动人才培养机制与市场接轨。
申肖肖
方飞
关键词:
翻译行业
论朱莉安·霍斯的翻译质量评估模式——兼评卡塔琳娜·赖斯《翻译批评—潜力和制约》的汉译
2014年
本文将主要运用朱莉安·霍斯(Juliane House)的译文质量评估模式探讨卡塔琳娜·赖斯(Katharina Reiss)的作品《翻译批评—潜力和制约》的汉译,一方面可以检验霍斯的评估模式,另一方面也可以给本书的汉译提供一些思路和方法上的建议。
申肖肖
方飞
关键词:
翻译质量评估模式
语域
文本功能
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张