2024年12月14日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王茜
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
东华大学外语学院
更多>>
发文基金:
上海市教育委员会创新基金
中央高校基金
更多>>
相关领域:
哲学宗教
语言文字
更多>>
合作作者
谢志超
东华大学外语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
哲学宗教
1篇
语言文字
主题
1篇
道德经
1篇
译本
1篇
英译
1篇
英译本
1篇
文化差异
1篇
跨文化
1篇
跨文化研究
1篇
《道德经》
机构
1篇
东华大学
作者
1篇
谢志超
1篇
王茜
传媒
1篇
海外英语
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《道德经》英译本和跨文化研究
2014年
作为道家文化的代表典籍,《道德经》内容丰富,语言优美,蕴含着深刻的哲学思想,国内外学者从多角度展开了研究。翻译作为一种跨语言的文化交流活动,由于宗教信仰、语言文字以及认知方式等差异,对同一作品的理解和翻译效果往往相距甚远。文章从跨文化交际的角度探讨《道德经》四种英文译本的翻译和文化差异的内在关联性,纠正以往翻译过程中出现的误读误译,廓清对《道德经》认识上的不足,促进中国文化的向外传播。
谢志超
王茜
关键词:
《道德经》
英译本
跨文化
文化差异
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张