侯铁军
- 作品数:17 被引量:37H指数:4
- 供职机构:景德镇陶瓷学院人文社科学院更多>>
- 发文基金:江西省社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:文学文化科学语言文字更多>>
- 论朗费罗的《陶瓷》与想象的景德镇
- 2013年
- 一、简介和主题分析《陶瓷》是一首以陶瓷为主题的哲理诗,也是第一首讴歌景德镇的美国文学作品,全诗共31小节,422行,于1877年发表在《哈柏氏月刊》第十二期上。本诗以叙述者"我"观看陶工泥塑开始,伴随着陶工哲理丰富的小曲,"我"神游于世界的陶瓷名镇:从法国北部到荷兰的德尔夫特,从意大利的乌尔比诺到埃及的开罗,然后来到中国的景德镇,随即辗转至日本伊万里,最后回到现实之中。
- 侯铁军
- 关键词:朗费罗美国诗歌爱默生哲理诗美国文学史
- 《牡蛎与珍珠》中的女性
- 2014年
- 《牡蛎与珍珠》中的三个女性,或被刻画成浅薄的美女、践踏宝物的猪以及打开墨盒的潘多拉,或被丑化为逼夫出走的妖,或是为男性马首是瞻的小女人。通过审视剧中所暗藏的男性话语和父权制文化,揭露了剧中人及剧作家等男性他者对女性的丑化、涂抹。
- 侯铁军
- 关键词:女性形象父权话语
- 西方文化中的苹果意蕴被引量:4
- 2014年
- 苹果在西方文化的演变过程中,承载了不同的文化意蕴,高度地概括了西方文明跌宕起伏的一个个社会、历史、文化和科技高潮,浓缩了西方文化中的福祉与悲歌。
- 侯铁军徐胤娜
- 关键词:苹果意蕴
- 诺斯洛普·弗莱的预表思想研究
- 2014年
- 诺斯洛普·弗莱的预表思想与原型批评相混淆,带有循环论的特征,被视为一种思维模式与修辞手法。虽然偏离了正统的基督教释经学,否定了《旧约·圣经》的历史性,但弗莱的预表思想遵循了其一贯的总体批评观,拓展了《圣经》预表法的阐释维度,为诠释西方文学、文化和政治提供一种新的视角。
- 侯铁军
- 关键词:循环论
- 中英文电影片名等值翻译初探被引量:2
- 2009年
- 电影是一种大众喜闻乐见的娱乐形式。作为跨文化交际的一部分,电影片名的翻译有着自身的特点,其翻译质量的好坏将直接影响到能否吸引译入语观众。以西方等值翻译理论为指导,运用直译、音译、意译等多种手段,能使汉英电影译名在译入语观众中产生同原语观众中相似的效果。
- 邓宏春侯铁军
- 关键词:电影片名直译音译意译改译等值翻译
- 清教预表法与美国文学中的救赎主题--以《白鲸》、“海上扁舟”和《老人与海》为例被引量:13
- 2008年
- 本文以救赎在三部美国文学作品《白鲸》、"海上扁舟"和《老人与海》中的再现为基础,指出它们与《圣经》中三种救赎主题的相似性,并进而认为美利坚清教预表法是解释救赎主题反复再现的关键所在。预表法脱胎于基督教圣经阐释学,并为新英格兰清教徒所利用,一直延续至今。它将《圣经》中的主题或意象嵌入到美国文学、文化乃至政治之中。它是世俗与神圣、此地与彼岸、尘世与天国相联系的纽带,将美国文明的现世性与基督教教义中的普世性和永恒性融合在一起。
- 熊伟侯铁军
- 关键词:救赎
- 两性审美和欲望的焦点--论18世纪英国诗歌中的中国瓷器被引量:6
- 2013年
- 18世纪英国诗歌中的中国瓷器是两性审美和欲望的焦点所在。男性将瓷器类比成女性,将女性物化为瓷器,在这个瓷器的女性化与女性的瓷器化过程中,女性被降格成男性审美和欲望的客体;而女性则通过索取、观看和消费瓷器,将自己的审美和欲望外化于精美的中国瓷器之上,彰显自身的主体地位和价值,并通过赋予瓷器多种性别属性和多元形象,消解和超越了男性中心话语下"陶/男"和"瓷/女"的二元对立。18世纪末,中国瓷器在英国日渐衰落,这使得它从上述焦点走向边缘,被其他的物品所取代。
- 任晓晋侯铁军
- 关键词:中国瓷器
- 为回而去与去而不回——奥德修与亚哈旅途比较被引量:1
- 2009年
- 从经济、文化、社会等宏观角度来比较奥德修与亚哈两者的旅途,揭示两者差异的深层次原因,认为前者的旅途反映了具有深刻身份意识和崇高人伦精神的古希腊世俗智慧,后者的旅途则是基督教关照下,近代资本主义扩张时期西方人心态的一种投射。
- 余孝平侯铁军
- 表现与再现-论《白鲸》、《海上扁舟》与《老人与海》中的救赎
- 侯铁军
- 关键词:救赎
- 讲述自己的故事——论哈克的自我与民族身份建构
- 2014年
- 在《哈克贝利·费恩历险记》的伊始,叙述者哈克公然调侃作者马克·吐温,说他在《汤姆·索亚历险记》中有关自己的叙事,"大体上讲的是实话,但有些事是他生发开来的"[1]。哈克的话说得很委婉。说得难听点儿,马克·吐温在哈克的眼里,和小说中那两个自诩为"国王"和"公爵"的骗子没有什么区别,都是在扯谎。骗子这个称谓在这本书中可不是一般的标签,那可是要被浇上滚烫的柏油,并插上羽毛以儆效尤的。
- 侯铁军程亚
- 关键词:身份认同自我建构