王永亮
- 作品数:42 被引量:231H指数:12
- 供职机构:河南大学更多>>
- 发文基金:河南省社会科学界联合会调研课题教育部人文社会科学研究基金中国外语教育基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理自动化与计算机技术更多>>
- 公共关系视角下高校网页简介的汉英翻译原则探析
- 2015年
- 互联网模式下,高校的英文网页简介作为提供信息服务的重要平台,其写译质量直接决定着高校在公众心目中的形象,影响其生存与发展。从公共关系理论视角来看,高校网页简介的汉英翻译实质是高校的国际公共关系,是一种跨文化传播,它的汉英翻译过程也应遵循国际公关的传播原则。
- 郑玮王永亮张超
- 关键词:国际公共关系信息传播汉英翻译原则
- 非英语专业大一新生综合英语水平调查研究——以河南大学2019级新生为例被引量:4
- 2020年
- 大一新生的综合英语水平是大学英语教学改革的基础。本研究基于网络测试(Webbased Tests)与访谈相结合的研究方法对我校大一新生从词汇量水平、听力、阅读、写作和口语等方面进行了综合英语能力测评。研究表明,学生的外语输出能力不佳,特别是输出能力中的口语表达的流畅性亟待加强,故研究团队认为外语教师在实际的语言教学中应加大词块教学、建立终生学习(life-long learning)的理念;高校中的外语基层教学单位应广泛调研,比较不同版本的教材,选出真正适合大一新生学习的语言材料。
- 王永亮谢瑾
- 关键词:非英语专业
- 外语学习模式变革与时代要求:后疫情时代外语信息化教学的反思被引量:1
- 2020年
- 2020年初暴发的新冠肺炎疫情是对我国传统教学模式的一次巨大冲击,在教育部发布的"停课不停学,停课不停教"的工作要求下,我国各高校积极开展在线网络教学工作。虽然高校教师在经过短暂培训后,能够顺利完成教学任务,但还是暴露出教师信息素养欠缺及信息技术应用能力不强等问题。结合疫情期间的观察,文章就"如何提升教师信息化素养"与"如何促进信息技术与外语教学深度融合"两个问题展开深入探讨,旨在为教师利用信息技术提升网络教学质量提供一定的参考。
- 李澜宇王永亮
- 关键词:教师信息素养外语教学
- 虚拟运动表达的认知研究
- 2015年
- 虚拟运动表达是语言中常见的表述方式,即以动态表达描述静态事物,许多学者从心理学、类型学角度出发,对该语言现象展开研究。以Fauconnier的概念整合理论为视角,分析识解汉语虚拟运动表达的心理过程,发现静态场景的动态感是通过整合空间反向推断而产生的,不同种类的虚拟运动表达,包含了分别反映运动事件和结合具体场景的两个输入空间,输入空间的部分结构被映射并整合。空间中结构的相似性使得整合空间向与具体语言环境相关的第二输入空间的反向推断成为可能。
- 李冬青王永亮
- 关键词:心理空间
- 跨越高校青年外语教师职业发展的藩篱——行动学习模式的可能与可为被引量:12
- 2019年
- 高校青年外语教师的专业发展已成为在职学习中的一个重要论域,行动学习是教师现场式学习的重要途径。它是由问题、反思和实践构成的一种复杂的动态循环学习模式。在行动学习中,问题是学习的前提,教师应重视情境性问题的获得,加强反思与行动的融合。鉴于此,需重塑教师行动学习机制,关注其专业发展需求,有效开展行动学习,方可生成高校青年外语教师的情境性经验及实践性智慧。
- 王永亮
- 关键词:实践性智慧
- 经典符号学术语symbol名实探
- 2022年
- 符号学传统中,symbol为经典术语之一,内涵复杂,两位创始人索绪尔与皮尔士皆有论述,不但指称不尽相同而且不乏彼此矛盾之处。在结构符号学思想的影响下,尔后莫里斯、雅各布森、西比奥克与艾柯等西方学者将皮尔士之symbol与索绪尔之conventional sign甚至“语言符号”之间划等号,受其影响国内学界常见“规约符”的翻译。回归皮尔士本人思想就会发现,无论是conventional sign还是汉译“规约符”都掩盖了他的理论深度与创见,不利于思想的正确传播。故有必要厘清概念内涵的亲缘关系,理顺概念发展脉络,澄清概念之实,以便为汉译定名。
- 徐结平王永亮
- 关键词:规约性
- 电子书传播文化平台探索——以亚马逊Kindle营销为例被引量:36
- 2017年
- 随着信息技术的应用和移动终端的发展,越来越多的读者开始接触数字阅读。亚马逊Kindle作为电子书阅读器,一经问世就引起众多读者的追捧,成为全球范围内电子书阅读器的典型代表。2012年12月,亚马逊中国上线Kindle商店,代表中国正式加入世界范围内的电子书阅读潮流。文章以亚马逊Kindle的营销为例,探讨我国如何借助亚马逊Kindle的传播平台开展电子书营销。
- 王永亮
- 关键词:电子书营销亚马逊KINDLE
- 跨文化传播的症结及其消解——基于我国五套大学英语教材中的文化配置之检视被引量:31
- 2017年
- 在"一带一路"背景下,我国进一步开展文化对外交流与传播,以期使中国优秀文化走向世界。但现行英语教材中,文化配置失衡在一定程度上阻碍了中国未来人才的国际化水平。本研究运用语料统计,同时按照英语文化"三个圈"的分类方法,探索了现行五套英语教材的文化配置现状,发现英美国家文化作为主流文化的霸权地位在教材中表现突出,中国文化处在失语的地位。为扭转这一现象,本研究试图提出相应的解决措施:首先,英语教材的编写在兼顾英美文化输入的基础上应涵盖本土文化;其次,英语教材的编写要适应于社会及学生的发展需求;最后,英语教材在传授语言知识的同时,情感维度与批判性思辩能力也应纳入考量范畴。
- 王永亮
- 关键词:英语教材编写本土文化
- 重新审视翻译教学法对跨文化语用能力培养的中介作用被引量:6
- 2017年
- 课堂教学对于二语学习者语用能力的中介作用逐渐受到外语研究者的关注,但应该采取何种适切的语用能力培养方法在学界并未达成一致意见。本文重新考量了曾一度颇具争议的翻译教学法,指出传统的教学范式并非不能培养二语学习者的跨文化语用能力。翻译作为一种跨文化语言交际过程,在语际转换中涉及到语言与非语言能力,故其可用于语用能力的培养。文章首先回顾翻译的定义、过程,同时建立了一套翻译框架;接下来略述翻译教学法的实施背景及原则;最后,就翻译教学法如何用于培养学习者的语用能力提出了一些设想。
- 王永亮
- 关键词:翻译教学法跨文化语用能力交际过程
- 社会文化语境下的语言习得——评《不同教育背景下的二语互动》被引量:17
- 2017年
- 二语社会化理论指出,语言习得不仅是认知心理的体现与发展,也是在不同历史、政治和社会文化语境下借助交际与互动行为创生出来的。根据这种观点,社会文化语境中的交际常规可为语言教师与学习者或学习者之间提供互动的理论基础。20世纪80年代以来,二语与外语课堂互动研究成为学者们关注的焦点。当今学界关于二语抑或外语在课堂互动方面的研究逐年增多,集中在师生互动与生生互动的利弊有何差异、如何优化互动策略与效果、不同教育背景的学习者在互动方面有何差异等,但研究结果缺乏统整。
- 王永亮
- 关键词:社会文化语境教育背景语言习得外语课堂学习者认知心理