朱剑飞
- 作品数:32 被引量:110H指数:7
- 供职机构:河南中医药大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金河南省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学医药卫生文学更多>>
- 中医英译中的隐性显译被引量:9
- 2008年
- 朱剑飞
- 关键词:翻译中医
- “一带一路”背景下来华留学研究生文化体验教学研究
- 2021年
- 来华留学研究生教育,是中医药高等教育国际化的重要组成部分,对于促进中国文化走出去和中医药国际传播具有重要意义。文化体验教学模式改革,是促进来华留学研究生掌握中医药文化、提高中医药国际认同的关键途径。本文分析来华留学研究生文化体验教学国内外研究现状,提出来华留学研究生文化体验教学的建设目标和实施途径,总结来华留学研究生文化体验教学模式改革的具体实践,并对来华留学生文化体验教学进行展望。
- 辛凯朱剑飞
- 关键词:来华留学生文化体验教学模式
- 中医药院校专业英语教学模式改革的探讨与实践被引量:5
- 2003年
- 对中医药院校专业英语教学模式进行设计 ,以教师为指导 ,以现代多媒体技术为支持 ,加强学生专业英阅能力的提高 ,注重学生实际运用语言的能力和独立解决问题的能力 。
- 朱剑飞
- 关键词:专业英语中医药英语教学翻译技巧
- 中医药英文报道现状研究分析——基于《中国日报》英文版的个案研究
- 2020年
- 中医药报道是中医药文化国际传播的重要媒介。如何通过中医药报道增加国际对中医药文化的认同感,这考验着中国媒体的传播能力。同时,这对于中国国家形象的构建也有着不可忽视的作用。本文以近6年的《中国日报》英文版有关中医药的新闻报道为研究样本,采用内容分析法,探讨中医药对外报道在新闻数量、新闻性质、新闻主题、新闻体裁、新闻来源、新闻形式等方面所呈现的特点,并思考总结中医药英文报道所存在的问题和发展方向,为中医药国际传播研究提供参考。
- 孙圆圆朱剑飞
- 关键词:中医药文化《中国日报》新闻报道
- 以中美外语教育比较转变高校外语教育理念
- 2014年
- 中美两国在百余年的外语教育发展中,形成了各自独特的教育理念和发展方向。受西方中心论思想的影响,美国学生总是认为英语是通用语言,外语学习缺乏动力,外语教育一直存在诸多问题。但是随着国际化的步伐日益加快,美国教育界认识到了外语教育的重要性,开始把外语教育放在国家安全教育的视角进行重新审视,并取得了很大的发展。随着改革开放,中国的外语教育在教学理念、模式和方法也取得了很大的进步,但总体上来说,教学水平低、教学评价标准单一、教学技术和手段落后、学生外语实际应用能力不足。中国应借鉴美国先进教育理念,反思我国外语教学质量观,提高外语高等教育质量。
- 朱剑飞
- 关键词:外语教育教育理念高校国家安全教育教学评价标准
- 《黄帝内经》英译研究的语料库视角被引量:7
- 2015年
- 目的:研究《黄帝内经》中英文双语平行语料库的构建与应用。方法:对《黄帝内经》英文译本和翻译研究进行文献学梳理和分析,对《黄帝内经》中英文汉英平行语料库构建的目标、总体框架和研究内容进行论证;对语料库建设和研究中出现的难点提出对策。结果:建成《黄帝内经》中英文语料库并用于中医典籍的翻译研究。结论:语料库技术对中医典籍英译和研究能够提供实证分析,中医典籍语料库的建设需要多学科交叉与融合,中医典籍翻译研究要以当代翻译学最新翻译理论为指导。
- 朱剑飞
- 关键词:《黄帝内经》翻译语料库
- 对中医药论文摘要的英译管见被引量:2
- 2005年
- 中医学术论文翻译质量的好坏将直接影响我国中医药的对外交流。结合中医药翻译实践,从翻译学的角度探讨中医药翻译中应注意的问题,指出中医论文摘要的翻译要准确、精炼,符合规范要求。
- 朱剑飞
- 关键词:中医药论文翻译语言特点
- “一带一路”倡议下信阳茶文化的英译被引量:1
- 2019年
- “一带一路”倡议的提出,为中华文化走出去提供了新机遇。茶文化作为中华文化的重要组成元素,如何向外国读者展现中华茶文化的风采至关重要。而信阳茶文化作为中原文化中不可或缺的部分,以“一带一路”倡议的提出为契机,助推信阳茶文化传播亦显重要。该文旨在探究“一带一路”倡议下,信阳茶文化的英译,助推信阳茶文化走出去。
- 李辉朱剑飞
- 关键词:一带一路茶文化英译
- 英语专业医学方向人才培养模式的实践与探索被引量:7
- 2008年
- 文章从课程体系优化、改革教学方法和手段、规范教学管理制度、加强学科建设、构建多元化评价方式、完善专业人才培养外部保障措施等方面论述了英语专业医学方向人才培养模式的研究与实践,以期推动中医药对外交流,深化英语专业建设内涵,为今后外向型、复合型、应用型外语专业人才培养体系的创立提供理论基础和实践经验。
- 朱剑飞
- 关键词:英语专业教学改革医学英语
- 中医翻译研究:现状与反思——2000至2009年10年文献计量分析被引量:15
- 2010年
- 本文通过统计数据,分析和反思中医翻译研究现状。以《中国期刊全文数据库》(CJFD)为统计源,建立2000至2009年中医翻译研究数据库;采用文献计量的研究方法,对中医翻译学术论文进行文献计量分析。结果表明中医翻译研究存在论文质量不高、翻译思想和理论研究不足、学术研究不规范等问题;指出中医翻译研究应当采取开放、主动、规范、加强理论建设等措施。
- 朱剑飞
- 关键词:中医翻译