您的位置: 专家智库 > >

刘璇

作品数:5 被引量:1H指数:1
供职机构:中国传媒大学文学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇叙事
  • 1篇叙事意义
  • 1篇译员
  • 1篇源氏物语
  • 1篇日本文学
  • 1篇瑞德
  • 1篇诉讼
  • 1篇女性
  • 1篇普鲁弗洛克
  • 1篇情爱
  • 1篇情歌
  • 1篇文化
  • 1篇文化内涵
  • 1篇文学
  • 1篇物语
  • 1篇论略
  • 1篇口译
  • 1篇口译员
  • 1篇哈洽会
  • 1篇汉英翻译

机构

  • 5篇哈尔滨师范大...
  • 1篇中国传媒大学

作者

  • 5篇刘璇
  • 2篇徐畔

传媒

  • 1篇继续教育研究
  • 1篇海外英语
  • 1篇边疆经济与文...

年份

  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
口译员职业发展中的替代性创伤论略被引量:1
2016年
文章在定性研究法的指导下,采用解释现象分析法,对所收集的数据进行分析,探索口译员职业发展中的心理因素影响,呼吁对专业口译人员继续教育的情感关怀。希望引起更多学者和相关人员对法律诉讼程序中口译员的替代性创伤给口译工作带来的影响及其预防和治疗有所关注。
徐畔刘璇
关键词:法律诉讼口译员
The Research on the Current Situation of English Interpreting Studies in Three Northeastern Provinces of China
2015年
Since the Master of Translation and Interpreting has been established under the approval of the Academic Degrees Committee of the State Council and the Chinese Ministry of Education, translation discipline stepped into a rapid development period in China as well as the research of interpreting studies. This paper aimed at providing a brief introduction of the current situation and existing problems of English interpreting studies in Three Northeastern Provinces of China under the comparative analysis of literature in CNKI China Academic Journal Network Publishing Database from 2004 to 2013.
刘璇徐畔
关键词:THREENORTHEASTERNPROVINCESENGLISHINTERPRETINGSITUATION
第二十五届哈洽会会展口译实践报告
2014年6月30日-2014年7月4日,第二十五届哈尔滨国际经济贸易洽谈会于哈尔滨国际会展中心成功举办。本届展会是在哈洽会连续举办二十四年的基础上新的升级,继续秉承“突出俄罗斯,面向东北亚,辐射全世界,服务全中国”的办...
刘璇
关键词:汉英翻译词汇特征翻译技巧
文献传递
《源氏物语》中女性的情爱模式分析及潜在的叙事意义
读者和学者在阅读、研究《源氏物语》之初,普遍认为它是一部以书写男性为主的作品,将关注点过多地投放在光源氏及其上下三代男性身上,忽视了女性的存在。而实际上,这些女性才正是紫式部精心刻画的重点。因此,笔者在本文将情爱中具有情...
刘璇
关键词:《源氏物语》日本文学文化内涵
文献传递
浅析《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》
2014年
《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》是艾略特的早期成名作之一,名为"情歌",但在阅读"情歌"的过程中,却感受不到普鲁弗洛克于其中要表达的"情"。是什么让普鲁弗洛克有情却不能言?有爱却不能明?本文通过内外两方面的因素来浅析《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》不能言情的原因。
刘璇
关键词:爱情普鲁弗洛克
共1页<1>
聚类工具0